Mosy - SANS TOI - translation of the lyrics into German

SANS TOI - Mosytranslation in German




SANS TOI
OHNE DICH
Stp m'fais pas perdre espoir
Bitte, lass mich nicht die Hoffnung verlieren
J'ai peur j'ai besoin d'aide
Ich habe Angst, ich brauche Hilfe
J'passe mes nuits seul dans le noir
Ich verbringe meine Nächte allein im Dunkeln
S'il te plaît dis-moi c'que j'dois faire
Bitte, sag mir, was ich tun soll
Et j'attends ton message, chaque mois
Und ich warte auf deine Nachricht, jeden Monat
Sans toi j'suis du-per
Ohne dich bin ich verloren
J'ai peur de la vie donc j'ai pas le time
Ich habe Angst vor dem Leben, also habe ich keine Zeit
Je cours et j'évite ceux qui veulent que je die
Ich renne und weiche denen aus, die wollen, dass ich sterbe
Donc je pense à m'enfuir, j'fais mes bails
Also denke ich daran zu fliehen, ich mache mein Ding
J'fais ma musique et le soir je regarde le ciel gris
Ich mache meine Musik und abends schaue ich in den grauen Himmel
Celui qui me pousse à m'enfuir
Der mich dazu bringt, fliehen zu wollen
Celui qui me pousse à mentir
Der mich dazu bringt, zu lügen
Dans tous mes textes et m'empêche de revivre
In all meinen Texten und mich daran hindert, wieder zu leben
Ici bas j'ai peur
Hier unten habe ich Angst
Je repense à toi et je pleure
Ich denke an dich und weine
Des larmes de tristesse et de colère
Tränen der Trauer und Wut
Quand j'me rappelle ce qui cause ma douleur
Wenn ich mich erinnere, was meinen Schmerz verursacht
C'est la pluie qui m'accompagne
Es ist der Regen, der mich begleitet
Mon coeur est sain mais la pierre le recouvre
Mein Herz ist rein, aber Stein bedeckt es
Dis-moi tu veux qu'on aille
Sag mir, wohin du willst, dass wir gehen
J'espère encore qu'un jour on se retrouve
Ich hoffe immer noch, dass wir uns eines Tages wiederfinden
S'te plaît m'fais pas perdre espoir
Bitte, lass mich nicht die Hoffnung verlieren
J'ai peur j'ai besoin d'aide
Ich habe Angst, ich brauche Hilfe
J'passe mes nuits seul dans le noir
Ich verbringe meine Nächte allein im Dunkeln
S'il te plaît dis-moi c'que j'dois faire
Bitte, sag mir, was ich tun soll
Et j'attends ton message, chaque mois
Und ich warte auf deine Nachricht, jeden Monat
Sans toi j'suis du-per
Ohne dich bin ich verloren
Sans toi j'suis du-per
Ohne dich bin ich verloren
S'te plaît m'fais pas perdre espoir
Bitte, lass mich nicht die Hoffnung verlieren
J'ai peur j'ai besoin d'aide
Ich habe Angst, ich brauche Hilfe
J'passe mes nuits seul dans le noir
Ich verbringe meine Nächte allein im Dunkeln
S'il te plaît dis-moi c'que j'dois faire
Bitte, sag mir, was ich tun soll
Et j'attends ton message, chaque mois
Und ich warte auf deine Nachricht, jeden Monat
Sans toi j'suis du-per
Ohne dich bin ich verloren
Sans toi j'suis du-per
Ohne dich bin ich verloren
Ils m'ont coupé le bras jusqu'à l'épaule
Sie haben mir den Arm bis zur Schulter abgeschnitten
Veulent pas que j'vive comme un commun
Wollen nicht, dass ich wie ein Normalsterblicher lebe
Père, pourquoi n'as-tu pas voulu répondre
Vater, warum wolltest du nicht antworten
Quand j'étais tout seul quand j'voulais pas t'perdre
Als ich ganz allein war, als ich dich nicht verlieren wollte
Mais plus tard je sais que j'regretterai ça
Aber später weiß ich, dass ich es bereuen werde
À jamais tu sais que je t'aimerais sa mère
Für immer, du weißt, werde ich dich lieben, verdammt
Et ma musique paraîtrait très sale
Und meine Musik würde sehr schmutzig erscheinen
Si j'avais pas l'envie de te donner l'salaire
Wenn ich nicht den Wunsch hätte, dir den Lohn zu geben
J'vagabondais comme enfant sauvage
Ich streifte umher wie ein wildes Kind
Dans les rues éclairées je guettais l'paysage
In den beleuchteten Straßen beobachtete ich die Landschaft
Quand tombait la nuit sous le ciel étoilé
Wenn die Nacht hereinbrach unter dem Sternenhimmel
Des choses se sont passées mais j'voulais pas qu'ils sachent
Dinge sind passiert, aber ich wollte nicht, dass sie es erfahren
Pourquoi t'as sombré dans les ténèbres?
Warum bist du in die Dunkelheit versunken?
Pourquoi le monde se déchaine?
Warum tobt die Welt?
C'était toi et moi contre tous
Es waren du und ich gegen alle
Et je sais que t'as peur qu'on se quitte mais
Und ich weiß, dass du Angst hast, dass wir uns trennen, aber
S'te plaît m'fais pas perdre espoir
Bitte, lass mich nicht die Hoffnung verlieren
J'ai peur j'ai besoin d'aide
Ich habe Angst, ich brauche Hilfe
J'passe mes nuits seul dans le noir
Ich verbringe meine Nächte allein im Dunkeln
S'il te plaît dis-moi c'que j'dois faire
Bitte, sag mir, was ich tun soll
Et j'attends ton message, chaque mois
Und ich warte auf deine Nachricht, jeden Monat
Sans toi j'suis du-per
Ohne dich bin ich verloren
Sans toi j'suis du-per
Ohne dich bin ich verloren
S'te plaît m'fais pas perdre espoir
Bitte, lass mich nicht die Hoffnung verlieren
J'ai peur j'ai besoin d'aide
Ich habe Angst, ich brauche Hilfe
J'passe mes nuits seul dans le noir
Ich verbringe meine Nächte allein im Dunkeln
S'il te plaît dis-moi c'que j'dois faire
Bitte, sag mir, was ich tun soll
Et j'attends ton message, chaque mois
Und ich warte auf deine Nachricht, jeden Monat
Sans toi j'suis du-per
Ohne dich bin ich verloren
Sans toi j'suis du-per
Ohne dich bin ich verloren





Writer(s): Mosy Ny


Attention! Feel free to leave feedback.