Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VBMTCMDFEJTE
VBMTCMDFEJTE
Je
m'engagerai
pas
sur
ce
terrain
si
j'étais
eux
Ich
würde
mich
an
ihrer
Stelle
nicht
auf
dieses
Terrain
begeben
Mal
là
ça
parle
mal,
quoi?
Schlecht,
jetzt
reden
sie
schlecht,
was?
Pourquoi
tu
parles
de
moi,
toi?
Warum
redest
du
über
mich,
du?
Payes
si
tu
veux
pas
t'afficher
devant
ton
public
Zahl,
wenn
du
dich
nicht
vor
deinem
Publikum
blamieren
willst
Je
me
priverai
pas
si
j'étais
riche
Ich
würde
mich
nicht
einschränken,
wenn
ich
reich
wäre
Je
suis
personne,
je
veux
pas
le
devenir
Ich
bin
niemand,
ich
will
es
nicht
werden
Je
laisse
ça
aux
autres
si
ils
veulent
grandir
Ich
überlasse
das
den
anderen,
wenn
sie
wachsen
wollen
C'est
pas
mon
cas,
je
suis
bien
en
bas
Das
ist
nicht
mein
Fall,
ich
bin
gut
unten
Crois-moi
mon
gars
Glaub
mir
mein
Lieber
C'est
l'asile
dehors,
tout
ça
me
monte
à
la
tête
Draußen
ist
es
wie
im
Irrenhaus,
das
alles
steigt
mir
zu
Kopf
Mais
y'a
quelqu'un
ici
pour
qui
jamais
j'arrête
Aber
es
gibt
jemanden
hier,
für
den
ich
niemals
aufhören
werde
Ma
motivation
je
la
dois
à
qui?
Wem
verdanke
ich
meine
Motivation?
Talent
ou
taff,
je
le
dois
à
quoi?
Talent
oder
Arbeit,
wem
verdanke
ich
es?
Je
sais
pas
pour
toi
mais
moi
je
suis
sûr
que
pour
eux
je
ferai
le
pas
Ich
weiß
nicht
wie
es
dir
geht,
aber
ich
bin
sicher,
dass
ich
für
sie
den
Schritt
machen
werde
DMT
ne
disparaît
pas
DMT
verschwindet
nicht
N'attend
que
son
heure
dans
le
noir,
ouais
Wartet
nur
auf
seine
Stunde
im
Dunkeln,
ja
N'attend
que
son
heure
de
gloire,
mec
Wartet
nur
auf
seine
Stunde
des
Ruhms,
Kumpel
A
fond
j'en
parle
Ich
rede
die
ganze
Zeit
darüber
C'est
pour
le
VBMTCMDFEJTE
en
balle
Es
ist
für
das
VBMTCMDFEJTE,
verdammt
A
fond
j'en
parle,
à
fond
j'en
bave
ouais
Ich
rede
die
ganze
Zeit
darüber,
ich
leide
die
ganze
Zeit
darunter,
ja
VBMTCMDFEJTE
VBMTCMDFEJTE
Je
m'engagerai
pas
sur
ce
terrain
si
j'étais
eux
Ich
würde
mich
an
ihrer
Stelle
nicht
auf
dieses
Terrain
begeben
A
fond
j'en
parle,
à
fond
j'en
bave
ouais
Ich
rede
die
ganze
Zeit
darüber,
ich
leide
die
ganze
Zeit
darunter,
ja
A
fond
j'en
parle
Ich
rede
die
ganze
Zeit
darüber
C'est
pour
le
VBMT,
VBMT
Es
ist
für
das
VBMT,
VBMT
A
fond
j'envoie
Ich
gebe
alles
Pour
le
VBMT,
VBMT
Für
das
VBMT,
VBMT
Je
les
connais
pas
depuis
super
longtemps
Ich
kenne
sie
nicht
seit
super
langer
Zeit
Mais
avec
eux,
je
sais
que
je
prendrai
les
devants
Aber
mit
ihnen
weiß
ich,
dass
ich
die
Führung
übernehmen
werde
Je
connais
des
traîtres
et
des
hypocrites
Ich
kenne
Verräter
und
Heuchler
Qui
te
lâcheraient
même
après
15
ans
Die
dich
sogar
nach
15
Jahren
verlassen
würden
Après
15
piges
de
conneries
et
de
bons
services
Nach
15
Jahren
voller
Scheiße
und
guter
Dienste
Qui
finissent
dans
le
déni
Die
in
der
Verleugnung
enden
C'est
triste
à
dire,
mais
c'est
pas
si
pire
Es
ist
traurig
zu
sagen,
aber
es
ist
nicht
so
schlimm
Aujourd'hui
je
délire
Heute
spinne
ich
rum
Trouves-en
je
te
le
garantis
ils
te
seront
utiles
Finde
welche,
ich
garantiere
dir,
sie
werden
dir
nützlich
sein
Sans
que
je
me
livre
comme
chronopost
Ohne
dass
ich
mich
liefere
wie
Chronopost
Sans
que
je
finisse
sans
anémone
Ohne
dass
ich
ohne
Anemone
ende
Mais
là
où
je
vais
faut
l'équipage
assez
solide
assez
fort
Aber
wo
ich
hingehe,
braucht
es
eine
Crew,
die
stark
genug,
robust
genug
ist
VBMTCMDFEJTE
en
force
VBMTCMDFEJTE
in
voller
Stärke
Dans
la
fusée,
je
m'évade
In
der
Rakete
entkomme
ich
Dans
le
vaisseau,
je
m'envole
Im
Raumschiff
fliege
ich
davon
A
fond
j'en
parle
Ich
rede
die
ganze
Zeit
darüber
J'ai
bien
parlé
maintenant
faut
assumer
les
paroles
et
les
actes
Ich
habe
gut
geredet,
jetzt
muss
ich
zu
meinen
Worten
und
Taten
stehen
A
fond
j'en
parle
Ich
rede
die
ganze
Zeit
darüber
J'ai
les
fonds,
le
matos
et
les
armes
Ich
habe
das
Geld,
das
Material
und
die
Waffen
Maintenant
je
suis
paré
Jetzt
bin
ich
bereit
Pour
les
élever
avec
moi
Um
sie
mit
mir
großzuziehen
Maintenant
je
suis
armé
Jetzt
bin
ich
bewaffnet
A
fond
j'en
parle
Ich
rede
die
ganze
Zeit
darüber
C'est
pour
le
VBMT,
VBMT
Es
ist
für
das
VBMT,
VBMT
A
fond
j'envoie
Ich
gebe
alles
Pour
le
VBMT,
VBMT
Für
das
VBMT,
VBMT
A
fond
j'en
parle
Ich
rede
die
ganze
Zeit
darüber
C'est
pour
le
VBMT,
VBMT
Es
ist
für
das
VBMT,
VBMT
A
fond
j'envoie
Ich
gebe
alles
Pour
le
VBMT,
VBMT
Für
das
VBMT,
VBMT
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mosy Dmt
Album
ATOR
date of release
19-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.