Lyrics and translation Mosè Cov - Da sempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
riesco
da
sempre
Я
всегда
мог
выбраться
A
venirne
fuori
Выйти
на
свободу
Lo
faccio
da
sempre
Я
всегда
это
делал
Anche
se
non
c′era
niente
Даже
когда
ни
на
что
не
было
надежды
Anche
se
non
c'eri
tu
Даже
когда
не
было
тебя
Ora
che
i
bordi
coincidono
perfettamente
Теперь,
когда
границы
идеально
совпали
Ora
che
sono
quassù
Теперь,
когда
я
на
вершине
Su
una
tempesta
di
soldi
che
mutano
incessantemente
В
буре
переменчивых
денег
Resto
legato
coi
miei
Я
остаюсь
со
своими
Ombre
attaccate
alla
pelle
Тени,
прильнувшие
к
моей
коже
Dico
semplice,
Я
говорю
просто,
Perché
semplice
non
è
mai
stato
Потому
что
простота
никогда
не
была
простой
Mosè
è
il
futuro
mica
un
furto
o
frutto
del
mercato
Mosè
- будущее,
а
не
краденое
или
плод
рынка
Ho
improvvisato
tutta
la
mia
vita
questo
so
Я
импровизировал
всю
свою
жизнь,
это
я
знаю
точно
Che
non
rubo
al
supermercato
Что
в
супермаркете
я
не
ворую
Da
quando
ho
un
superflow
С
тех
пор,
как
у
меня
появился
суперфлоу
Scrivere
ha
aiutato
dove
Dio
non
può
Писать
стало
помогать
там,
где
Бог
не
может
Alcuni
se
la
cavano
e
campano
Некоторые
выкручиваются
и
живут
Quando
altri
se
la
cantano
Когда
другие
поют
для
выживания
La
giungla
a
Milano
sta
al
quarto
piano
Джунгли
в
Милане
на
четвертом
этаже
Di
San
Vittore
Сан
Витторе
Aldo
Mi
scrive
"Mi
trattan
bene,
ma
siamo
in
nove"
Альдо
пишет
мне:
"Меня
лечат
хорошо,
но
нас
здесь
девять"
Abbiamo
fatto
parkour
e
capriole
Мы
крутили
сальто
и
делали
паркур
Una
testa
calda
non
impara
mai
la
lezione
Горячая
голова
никогда
не
усваивает
урок
Un
genio
fa
come
vuole
Гений
делает,
что
хочет
E
resta
in
equilibrio
sopra
un′onda
alta
Dieci
metri
di
dolore
И
сохраняет
равновесие
на
десятиметровой
волне
боли
Ci
riesco
da
sempre
Я
всегда
мог
выбраться
A
venirne
fuori
lo
faccio
da
sempre
Выйти
на
свободу,
я
всегда
это
делал
Anche
se
non
c'era
niente
Даже
когда
ни
на
что
не
было
надежды
Anche
se
non
c'eri
tu
Даже
когда
не
было
тебя
Ora
che
i
bordi
coincidono
perfettamente
Теперь,
когда
границы
идеально
совпали
Ora
che
sono
quassù
Теперь,
когда
я
на
вершине
Su
una
tempesta
di
soldi
che
mutano
costantemente
В
буре
постоянно
меняющихся
денег
Resto
legato
coi
miei
Я
остаюсь
со
своими
Ombre
attaccate
alla
pelle
Тени,
прильнувшие
к
моей
коже
Qui
non
esiste
Здесь
нет
такого,
Qui
non
esiste
Здесь
нет
такого,
"Finché
morte
non
vi
separi"
"Пока
смерть
не
разлучит
нас"
Sono
lo
scudo
per
tutti
i
miei
cari
Я
- щит
для
всех
моих
близких
Ho
fatto
tutto
con
le
mie
mani
Я
все
сделал
своими
руками
E
non
muoio
mai
И
я
никогда
не
умру
Eh
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет
E
non
muoio
mai
И
я
никогда
не
умру
Eh
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет
Più
hai
niente
più
trovi
il
coraggio
bagno
Чем
меньше
у
тебя,
тем
больше
смелости
Di
accessi
e
di
follia
le
camere
del
mio
cranio
Для
приступов
и
безумия
в
комнатах
моего
черепа
Hai
un
disco
di
platino?
У
тебя
платиновая
пластинка?
Beh
io
ho
un
cazzo
in
titanio
А
у
меня
титановый
член
Con
lo
stile
ti
battezzo
e
con
le
rime
ti
tatuo
Я
тебя
покрещу
стилем
и
вытатуирую
стихами
Ho
legato
con
i
miei
intrecciati
come
filo
di
un
cordame
Я
связан
с
моими
родными,
переплетен
с
ними,
как
нити
в
канате
La
verità
unisce
come
un
cordone
ombelicale
Правда
объединяет,
как
пуповина
Mosè
è
il
messia
moltiplica
il
fumo
il
pane
Mosè
- мессия,
он
умножает
дым
и
хлеб
Ho
punti
in
comune
con
chi
non
cade
У
меня
есть
общие
черты
с
теми,
кто
не
падает
Per
mia
madre
avrei
dovuto
accontentarmi
Ради
моей
матери
я
должен
был
довольствоваться
малым
Vivere
di
stento
come
fanno
tutti
quanti
Жить
впроголодь,
как
все
остальные
Mi
chiedo
cosa
serve
essere
servi
in
giorni
adatti
Я
задаюсь
вопросом,
зачем
быть
слугой
в
удобные
дни
Dio
cosa
mi
servi
se
non
mi
osservi
qui
davanti
Бог,
зачем
Ты
мне
нужен,
если
не
смотришь
на
меня
здесь,
перед
собой
Lei
è
così
bella
quando
ride
Она
так
прекрасна,
когда
смеется
Scavarti
a
fondo
e
partire
Копать
в
себе
глубоко
и
с
чего-то
начать
Nonostante
le
ferite
Несмотря
на
раны
Nonostante
la
fine
Несмотря
на
конец
Ci
riesco
da
sempre
Я
всегда
мог
выбраться
A
venirne
fuori
lo
faccio
da
sempre
Выйти
на
свободу,
я
всегда
это
делал
Anche
se
non
c′era
niente
Даже
когда
ни
на
что
не
было
надежды
Anche
se
non
c′eri
tu
Даже
когда
не
было
тебя
Ora
che
i
bordi
coincidono
perfettamente
Теперь,
когда
границы
идеально
совпали
Ora
che
sono
quassù
Теперь,
когда
я
на
вершине
Su
una
tempesta
di
soldi
che
mutano
costantemente
В
буре
постоянно
меняющихся
денег
Resto
legato
coi
miei
Я
остаюсь
со
своими
Ombre
attaccate
alla
pelle
Тени,
прильнувшие
к
моей
коже
Qui
non
esiste
Здесь
нет
такого,
Qui
non
esiste
Здесь
нет
такого,
"Finché
morte
non
vi
separi"
"Пока
смерть
не
разлучит
нас"
Sono
lo
scudo
per
tutti
i
miei
cari
Я
- щит
для
всех
моих
близких
Ho
fatto
tutto
con
le
mie
mani
Я
все
сделал
своими
руками
E
non
muoio
mai
И
я
никогда
не
умру
Eh
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет
E
non
muoio
mai
И
я
никогда
не
умру
Eh
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет
Non
muoio
mai
Я
никогда
не
умру
E
non
muoio
mai
И
я
никогда
не
умру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mosè Cov
Attention! Feel free to leave feedback.