Motel - La Señora de los Gatos - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Motel - La Señora de los Gatos




La Señora de los Gatos
The Cat Lady
Cada vez que el ascensor nos separaba, empezaba otra vez la cuenta atrás.
Each time the elevator separated us, the countdown started again.
Yo tenía que marcharme siempre lejos, tenías luego que ir a trabajar.
I always had to go far away, you then had to go to work.
Si pudiéramos borrar tanta distancia, si las cosas valieran la mitad.
If we could erase so much distance, if things were worth half as much.
Si los bancos hoy abrieran de rebajas, si en tu empresa siempre fuera siempre carnaval.
If banks were having sales today, if your company was always carnival.
Y es mejor pintar colores que vivir en blanco y negro sin manchar
And it is better to paint colors than to live in black and white without staining.
La señora de los gatos se aburre cada tarde en su sofá
The cat lady gets bored every afternoon on her sofa.
Dime que no llegará... ese avión a despegar
Tell me it won't happen... that plane to take off.
He sacado un ocho y medio en ir de fiesta.
I got an eight and a half in going to party.
Y ya me clavé la aguja del pajar.
And I have already pinned the haystack's needle.
Pero no me he acostumbrado a oír disparos.
But I have not gotten used to hearing shots.
Ni a buscar culpables a esta soledad.
Nor to finding the guilty ones for this loneliness.
Y es mejor probar sabores que vivir a dieta de mediocridad
And it is better to try flavors than to live on a diet of mediocrity.
La señora de los gatos se aburre cada tarde en su sofá
The cat lady gets bored every afternoon on her sofa.
Dime que no llegará... ese avión a aterrizar.
Tell me it won't happen... that plane to land.
Y es mejor hacer reír que ganar y que golear
And it is better to make people laugh than to win and to conquer.
Que te larguen por decir siempre la verdad
To be fired for always telling the truth
Las cosas a la cara
Things to your face.





Writer(s): alberto chinchilla barcena


Attention! Feel free to leave feedback.