Motel feat. Gil Cerezo & Carlos Chairez - Invisible - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Motel feat. Gil Cerezo & Carlos Chairez - Invisible




Busqué el momento, viaje en silencio
Я искал момент, путешествуя в тишине,
Y entre universos te encontré en la obscuridad.
И среди вселенных я нашел тебя в темноте.
Tus movimientos fui descubriendo,
Твои движения я обнаружил,,
Espacio y tiempo nos hicieron estallar.
Пространство и время взорвали нас.
Ya no puedo más, trata de entender
Я больше не могу, попробуй понять.
Y aunque seas invisible intenta venir después,
И даже если ты невидим, попытайся прийти позже.,
En el mismo lugar yo te esperaré
В том же месте я буду ждать тебя.
Y esperaré a que el mundo nos conecte otra vez.
И я буду ждать, пока мир снова соединит нас.
Muero en silencio buscando el tiempo
Я умираю в тишине, ища время,
Donde tu aliento pueda sentir al despertar.
Где ваше дыхание может чувствовать, когда вы просыпаетесь.
Ya no puedo más, trata de entender
Я больше не могу, попробуй понять.
Y aunque seas invisible intenta venir después,
И даже если ты невидим, попытайся прийти позже.,
En el mismo lugar yo te esperaré
В том же месте я буду ждать тебя.
Y esperaré a que el mundo nos conecte otra vez.
И я буду ждать, пока мир снова соединит нас.
Trata de llegar aunque sea una vez,
Попытайся добраться, даже если это будет один раз.,
Aunque seas invisible intenta venir después,
Даже если ты невидим, попытайся прийти позже.,
En el mismo lugar te recordaré
В том же месте я буду помнить тебя.
Y esperaré a que el mundo nos conecte otra vez.
И я буду ждать, пока мир снова соединит нас.
Aunque seas invisible yo te puedo ver...
Даже если ты невидимка, я тебя вижу...
Aunque seas invisible yo te puedo ver...
Даже если ты невидимка, я тебя вижу...
Aunque seas invisible yo te puedo ver...
Даже если ты невидимка, я тебя вижу...
Aunque seas invisible yo te puedo ver...
Даже если ты невидимка, я тебя вижу...
Aunque seas invisible yo te puedo ver...
Даже если ты невидимка, я тебя вижу...
Puedo tocar, sentir y verte aparecer
Я могу прикоснуться, почувствовать и увидеть, как ты появляешься.
Como un fantasma de cristal
Как хрустальный призрак,
Que se rompe si se vuelve realidad,
Который ломается, если это становится реальностью,
Un holograma que se prende y que se apaga
Голограмма, которая включается и выключается
Que se mete hasta mi cama
Который залезает в мою кровать.
Y me acompaña sin mirarme, sin decirme nunca nada.
И он сопровождает меня, не глядя на меня, никогда ничего не говоря.
¿Cuánta luz puede encenderse en una gota de deseo
Сколько света может загореться в капле желания
Que nos deja en cantidades y completamente ciegos?,
Что оставляет нас в количествах и полностью слепыми?,
¿Cuánta luz puede encenderse en una gota de deseo
Сколько света может загореться в капле желания
Que nos deja en cantidades y completamente ciegos?
Что оставляет нас в количествах и полностью слепыми?
Aunque seas invisible yo te puedo ver...
Даже если ты невидимка, я тебя вижу...
Aunque seas invisible yo te puedo ver...
Даже если ты невидимка, я тебя вижу...
Aunque seas invisible yo te puedo ver...
Даже если ты невидимка, я тебя вижу...
Aunque seas invisible yo te puedo ver...
Даже если ты невидимка, я тебя вижу...
Aunque seas invisible yo te puedo ver...
Даже если ты невидимка, я тебя вижу...
Aunque seas invisible yo te puedo ver...
Даже если ты невидимка, я тебя вижу...
Aunque seas invisible yo te puedo ver...
Даже если ты невидимка, я тебя вижу...
Ya no puedo más, trata de entender
Я больше не могу, попробуй понять.
Y aunque seas invisible intenta venir después,
И даже если ты невидим, попытайся прийти позже.,
En el mismo lugar yo te esperaré
В том же месте я буду ждать тебя.
Y esperaré a que el mundo nos conecte otra vez.
И я буду ждать, пока мир снова соединит нас.
Trata de llegar aunque sea una vez,
Попытайся добраться, даже если это будет один раз.,
Aunque seas invisible intenta venir después,
Даже если ты невидим, попытайся прийти позже.,
En el mismo lugar te recordaré
В том же месте я буду помнить тебя.
Y esperaré a que el mundo nos conecte otra vez.
И я буду ждать, пока мир снова соединит нас.
Otra vez, otra vez...
Еще раз, еще раз...
Aunque seas invisible yo te puedo ver,
Даже если ты невидим, я вижу тебя.,
Yo te puedo ver, yo te puedo ver...
Я вижу тебя, я вижу тебя...





Writer(s): RODRIGO DAVILA CHAPOY, EMIL GUILLERMO MENDEZ CARRANZA, CARLOS A. CHAIREZ, GILBERTO CEREZO


Attention! Feel free to leave feedback.