Lyrics and translation Motel - A Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
tiempo
vuela,
y
es
el
pasado
que
regresa
Время
летит,
и
это
прошлое,
которое
возвращается.
Descubriendo
las
heridas
del
ayer
Открытие
вчерашних
РАН
Y
en
sus
rincones,
vienen
visiones
y
promesas
И
в
их
уголках
приходят
видения
и
обещания,
De
esa
luz
e
imagen
que
solía
ser
От
того
света
и
образа,
которым
я
был
раньше.
El
juego
comienza,
y
es
el
corazón
el
que
tropieza
Игра
начинается,
и
это
сердце,
которое
спотыкается
Por
dejarse
amar,
se
deja
controlar
Позволив
себе
любить,
он
позволяет
себе
контролировать
Y
entrego
mi
esencia
И
я
отдаю
свою
сущность.
Abriendo
las
puertas
a
mi
espacio,
y
a
mi
realidad
Открывая
двери
в
мое
пространство
и
в
мою
реальность,
Escucho
lo
que
dices,
pero
el
pasado
lleva
cicatrices
Я
слышу,
что
ты
говоришь,
но
прошлое
несет
шрамы.
Que
solo
el
tiempo
me
podrá
curar
Что
только
время
может
исцелить
меня.
Y
escucha
cuando
digo,
que
solo
quiero
amarte,
a
ti,
a
ti
И
послушай,
когда
я
говорю,
что
я
просто
хочу
любить
тебя,
тебя,
тебя.
Entre
temores,
nos
encontramos
uno
al
otro
Среди
страхов
мы
находим
друг
друга
Entre
cielos
que
quisiéramos
volar
Среди
небес,
которые
мы
хотели
бы
летать,
Y
entre
razones,
nos
enfrentamos
uno
al
otro
И
между
причинами
мы
сталкиваемся
друг
с
другом.
Y
es
el
sueño
que
hoy
llamamos
realidad
И
это
мечта,
которую
мы
сегодня
называем
реальностью.
Que
quiero
entenderte,
soñarte
y
llevarte
simplemente
Что
я
хочу
понять
тебя,
мечтать
о
тебе
и
просто
взять
тебя
с
собой.
Hasta
recordar
el
tiempo
a
la
verdad
Пока
время
не
вспомнит
правду.
Y
quiero
escucharte
И
я
хочу
услышать
тебя.
Mirarte
y
llenarte
en
cada
instante,
y
cada
despertar
Смотреть
на
тебя
и
наполнять
тебя
в
каждое
мгновение,
и
каждое
пробуждение.
Escucho
lo
que
dices,
pero
el
pasado
lleva
cicatrices
Я
слышу,
что
ты
говоришь,
но
прошлое
несет
шрамы.
Que
solo
el
tiempo
me
podrá
curar
Что
только
время
может
исцелить
меня.
Y
escucha
cuando
digo,
que
solo
quiero
amarte,
a
ti
И
послушай,
когда
я
говорю,
что
хочу
любить
только
тебя,
тебя.
Escucho
lo
que
dices,
pero
el
pasado
lleva
cicatrices,
Я
слышу,
что
ты
говоришь,
но
прошлое
несет
шрамы.,
Que
solo
el
tiempo
me
podrá
curar,
Что
только
время
может
исцелить
меня.,
Y
escucha
cuando
digo,
que
solo
quiero
amarte,
a
ti,
a
ti
И
послушай,
когда
я
говорю,
что
я
просто
хочу
любить
тебя,
тебя,
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Davila Chapoy
Album
Motel
date of release
20-03-2006
Attention! Feel free to leave feedback.