Lyrics and translation Motel - Confusión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame
entrar,
déjame
salir
Впусти
меня,
выпусти
меня,
Quiero
intentar
acariciar
tu
cuerpo.
Хочу
попробовать
коснуться
твоего
тела.
Acércate
más
vamos
a
sentir
Подойди
ближе,
давай
почувствуем,
Vamos
a
olvidarnos
de
que
existe
el
tiempo.
Давай
забудем
о
существовании
времени.
Quise
escapar
pero
sigo
aquí
Я
хотел
сбежать,
но
я
всё
ещё
здесь,
Viendo
tu
silueta
desde
mi
ventana,
Смотрю
на
твой
силуэт
из
своего
окна.
Sólo
quiero
repetirte
a
tí.
Я
хочу
лишь
повторять
тебя,
Quiero
repetirte
aquí
Хочу
повторять
тебя
здесь.
Fue
sólo
una
confusión
Это
было
просто
смятение,
Yo
no
me
quise
enamorar
Я
не
хотел
влюбляться,
Pero
el
juego
y
el
amor,
Но
игра
и
любовь
Hoy
nos
tienen
dando
vueltas.
Сегодня
кружат
нас
в
своём
водовороте.
Yo
no
me
quise
enamorar
Я
не
хотел
влюбляться,
Pero
el
juego
y
el
amor,
Но
игра
и
любовь
Hoy
nos
tienen
dando
vueltas.
Сегодня
кружат
нас
в
своём
водовороте.
Una
vez
más
viajaré
hacia
ti
Ещё
раз
я
отправлюсь
к
тебе,
Para
deslizarme
y
disolverme
en
ti.
Чтобы
скользить
и
раствориться
в
тебе.
Y
es
que
quiero
explorar,
Ведь
я
хочу
исследовать,
Quiero
llegar
hasta
tu
centro
y
explotar.
Хочу
добраться
до
твоей
сути
и
взорваться.
Y
que
en
la
eterna
combustión
И
чтобы
в
вечном
горении,
Y
el
eterno
laberinto
В
вечном
лабиринте
Encontremos
siempre
tiempo
para
dos.
Мы
всегда
находили
время
для
двоих.
Yo
no
me
quise
enamorar
Я
не
хотел
влюбляться,
Pero
el
juego
y
el
amor,
Но
игра
и
любовь
Hoy
nos
tienen
dando
vueltas.
Сегодня
кружат
нас
в
своём
водовороте.
Es
que
ya
no
quiero
a
nadie
más,
Просто
я
больше
не
хочу
никого,
He
tardado
en
encontrarte.
Мне
потребовалось
время,
чтобы
найти
тебя.
No
me
quiero
imaginar
Я
не
могу
представить
Un
momento
sin
tocarte.
И
мгновения
без
твоих
прикосновений.
Yo
no
me
quise
enamorar
Я
не
хотел
влюбляться,
Pero
el
juego
y
el
amor,
Но
игра
и
любовь
Hoy
nos
tienen
dando
vueltas.
Сегодня
кружат
нас
в
своём
водовороте.
Yo
no
me
quise
enamorar
Я
не
хотел
влюбляться,
Pero
el
juego
y
el
amor,
Но
игра
и
любовь
Hoy
nos
tienen
dando
vueltas.
Сегодня
кружат
нас
в
своём
водовороте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davila Chapoy Rodrigo, Mendez Carranza Emil Guillermo
Album
Prisma
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.