Lyrics and translation Motel - Discoteka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
que
ya
estoy
probando
de
mi
propia
medicina
Теперь,
когда
я
вкушаю
собственное
лекарство,
No
me
quedó
de
ti
más
que
un
poco
de
cocaína
От
тебя
мне
осталось
лишь
немного
кокаина.
Yo
sé
que
tú
vas
pisando
por
delante
Я
знаю,
ты
идешь
впереди,
Hoy
me
quedé
en
la
barra
para
verte
y
sonreír
Сегодня
я
остался
у
барной
стойки,
чтобы
увидеть
тебя
и
улыбнуться,
Mientras
tú
sigues
bailando
en
la
discoteka
Пока
ты
продолжаешь
танцевать
на
дискотеке.
Mientras
todo
va
girando
en
la
discoteka
Пока
все
кружится
на
дискотеке.
Na,
na,
na,
na...
На,
на,
на,
на...
Si
te
queda
algún
disparo
ven
y
apúntame
a
la
frente
Если
у
тебя
остался
еще
выстрел,
прицелься
мне
в
лоб,
Porque
las
cicatrices
nunca
duelen
en
caliente
Ведь
свежие
раны
не
болят.
Yo
sé
que
tú
vas
flipando
en
mil
colores
Я
знаю,
ты
паришь
в
тысяче
красок,
Le
pediré
a
la
Virgen
que
te
cuide
la
salud.
Я
попрошу
Деву
Марию,
чтобы
она
берегла
твое
здоровье.
Mientras
tú
sigues
bailando
en
la
discoteka
Пока
ты
продолжаешь
танцевать
на
дискотеке.
Mientras
todo
va
girando
en
la
discoteka
Пока
все
кружится
на
дискотеке.
Mientras
tú
sigues
bailando
en
la
discoteka
Пока
ты
продолжаешь
танцевать
на
дискотеке.
Mientras
todo
va
girando
en
la
discoteka
Пока
все
кружится
на
дискотеке.
Y
tú
sonriendo
indiferente
en
la
discoteka
А
ты
улыбаешься
безразлично
на
дискотеке.
Y
yo
me
siento
transparente
en
la
discoteka
А
я
чувствую
себя
прозрачным
на
дискотеке.
Yo
te
hablaba
del
amor
y
tú
tratando
de
pillar
algo
más
para
bailar
Я
говорил
тебе
о
любви,
а
ты
пыталась
найти
что-то
еще
для
танца,
Y
buscando
a
un
infeliz
que
te
pinte
la
nariz
y
no
a
mí
И
искала
какого-нибудь
дурака,
который
тебе
пудрит
носик,
а
не
меня.
...en
la
discoteka...
en
la
discoteka
...на
дискотеке...
на
дискотеке...
Mientras
tú
sigues
bailando
en
la
discoteka
Пока
ты
продолжаешь
танцевать
на
дискотеке.
Mientras
todo
va
girando
en
la
discoteka
Пока
все
кружится
на
дискотеке.
Na,
na,
na,
na...
На,
на,
на,
на...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Chinchilla Barcena
Attention! Feel free to leave feedback.