Lyrics and translation Motel - El Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
trepado
cada
noche
hasta
tu
habitación.
Я
каждую
ночь
поднимался
в
твою
комнату.
He
robado
algunas
partes
de
ropa
interior.
Я
украл
часть
нижнего
белья.
Te
he
seguido
por
la
calle
como
un
perro
hasta
la
estación,
Я
следовал
за
тобой
по
улице,
как
собака,
до
станции.,
Luego
subí
a
otro
vagón.
Потом
сел
в
другой
вагон.
He
bailado
con
las
sombras
de
tu
callejón.
Я
танцевал
с
тенями
твоего
переулка.
Esperando
una
llamada
que
nunca
llegó.
Ожидание
звонка,
который
так
и
не
пришел.
Cuando
al
fin
me
colé
en
tu
fiesta
no
pude
ni
hablar,
Когда
я
наконец
пробрался
на
твою
вечеринку,
я
даже
не
мог
говорить.,
Ahora
que
sé
tu
último
plan.
Теперь,
когда
я
знаю
твой
последний
план.
Cada
vez
que
estoy
contigo
a
solas
alguien
carga
una
pistola.
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой
наедине,
кто-то
заряжает
пистолет.
Cuando
duermes
a
mi
lado
y
me
ahogas
con
tus
manos
sé,
Когда
ты
спишь
рядом
со
мной
и
душишь
меня
своими
руками,
я
знаю,,
Que
esto
no
empieza
bien,
que
esto
va
acabar
mal.
Что
это
не
начинается
хорошо,
что
это
закончится
плохо.
Me
he
clavado
una
lanza
en
el
costado,
Я
вонзил
копье
в
бок.,
No
volveré
a
sangrar
ahora
que
sé,
Я
больше
не
буду
кровоточить,
теперь,
когда
я
знаю,,
El
último
plan.
Последний
план.
Cada
vez
que
estoy
contigo
a
solas
alguien
carga
una
pistola.
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой
наедине,
кто-то
заряжает
пистолет.
Cuando
duermes
a
mi
lado
y
me
ahogas
con
tus
manos.
Когда
ты
спишь
рядом
со
мной
и
душишь
меня
своими
руками.
Cada
vez
que
escupes
a
un
mendigo,
cuando
matas
a
tus
hijos.
Каждый
раз,
когда
вы
плюете
на
нищего,
когда
убиваете
своих
детей.
Cada
corazón
envenenado,
otra
religión.
Каждое
отравленное
сердце,
другая
религия.
He
encontrado
un
arma
nueva
que
nos
va
a
salvar.
Я
нашел
новое
оружие,
которое
спасет
нас.
He
encontrado
un
arma
nueva
que
nos
va
a
matar.
Я
нашел
новое
оружие,
которое
убьет
нас.
Seguiré
siempre
pa'lante
sin
mirar
atrás.
Я
всегда
буду
продолжать
па'Ланте,
не
оглядываясь
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fernando lopez
Attention! Feel free to leave feedback.