Motel - Entre Caminos (A dueto con Bimba Bosé) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Motel - Entre Caminos (A dueto con Bimba Bosé)




Entre Caminos (A dueto con Bimba Bosé)
Между путями (дуэт с Бимбой Босе)
Voy a tratar de mirarte a los ojos
Я попытаюсь посмотреть тебе в глаза
Voy a decirte que todo cambió
Я скажу тебе, что все изменилось
Como un instante perdido entre otros
Как мгновение, потерянное среди других
Como el espacio que esconde tu voz
Как пространство, которое скрывает твой голос
Quiero saber qué decirte
Я хочу знать, что тебе сказать
Voy a intentar repetir
Я постараюсь повторить
Que, que no quiero volverte a perder
Что я знаю, что не хочу снова тебя терять
Y no quiero encontrar que el destino se olvide de aquel
И я не хочу, чтобы судьба забыла тот
Secreto que conté
Секрет, о котором я рассказал
Cuando hablamos de y de tu piel
Когда мы говорили обо мне и твоей коже
Disolviendonos entre caminos y abrazos de miel
Растворяясь между путями и медовыми объятиями
Voy a tratar de resolver la distancia
Я попытаюсь преодолеть расстояние
Voy a tratar de decirte quién soy
Я попытаюсь сказать тебе, кто я
Y recordar que hace tiempo te hablaba
И вспомнить, что когда-то я говорил с тобой
Imaginando tu aliento y tu voz
Представляя твое дыхание и твой голос
Quiero saber qué decirte
Я хочу знать, что тебе сказать
Voy a Intentar repetir
Я постараюсь повторить
Que, que no quiero volverte a perder
Что я знаю, что не хочу снова тебя терять
Y no quiero encontrar que el destino se olvide de aquel
И я не хочу, чтобы судьба забыла тот
Secreto que conté
Секрет, о котором я рассказал
Cuando hablamos de y de tu piel
Когда мы говорили обо мне и твоей коже
Disolviendonos entre caminos y abrazos de miel
Растворяясь между путями и медовыми объятиями
que no quiero volverte a perder
Я знаю, что не хочу снова тебя терять
Y no quiero encontrar que el destino se olvide de aquel
И я не хочу, чтобы судьба забыла тот
Secreto que conté
Секрет, о котором я рассказал
Cuando hablamos de y de tu piel
Когда мы говорили обо мне и твоей коже
Disolviendonos entre caminos y abrazos de miel
Растворяясь между путями и медовыми объятиями
Como una imagen, te soñé y en ese instante me quedé contando el tiempo para verte
Как образ, я мечтал о тебе, и в тот момент я стал считать время, чтобы увидеть тебя
Como una imagen, te soñé y en ese instante me quedé contando el tiempo para verte
Как образ, я мечтал о тебе, и в тот момент я стал считать время, чтобы увидеть тебя





Writer(s): Rodrigo Davila Chapoy


Attention! Feel free to leave feedback.