Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esferas - Pato Watson Club Remix
Сферы - Ремикс Pato Watson Club
Una
intoxicación
llena
mi
cuerpo
mas
y
mas
Опьянение
наполняет
мое
тело
все
больше
и
больше
Voy
fuera
de
control
viajando
en
espiral
Я
теряю
контроль,
путешествуя
по
спирали
Quiero
encontré
tu
cuerpo
entre
las
sombras
y
esperar
Хочу
найти
твое
тело
среди
теней
и
ждать
Que
me
eleves
mas
Чтобы
ты
вознесла
меня
выше
Y
es
que
no
quiero
perderte
И
я
не
хочу
потерять
тебя
Entre
la
vida
y
la
muerte
Между
жизнью
и
смертью
Entre
el
amor
y
la
suerte
Между
любовью
и
судьбой
Gravitaremos
por
siempre
si...
Мы
будем
вечно
гравитировать,
если...
Senti
tu
aliento
cerca
Почувствовал
твое
дыхание
рядом
Y
no
me
pude
controlar
И
не
смог
себя
контролировать
Abri
la
puerta
y
nunca
supe
regresar
Открыл
дверь
и
не
смог
вернуться
назад
Nos
convertimos
juntos
en
esferas
de
cristal
Мы
вместе
превратились
в
хрустальные
сферы
Y
nos
fuimos
flotando
hacia
el
mar
И
уплыли
в
море
Y
es
que
no
quiero
perderte
И
я
не
хочу
потерять
тебя
Entre
la
vida
y
la
muerte
Между
жизнью
и
смертью
Entre
el
amor
y
la
suerte
Между
любовью
и
судьбой
Gravitaremos
por
siempre
si
Мы
будем
вечно
гравитировать,
если
Y
es
que
no
quiero
perderte
И
я
не
хочу
потерять
тебя
Entre
la
vida
y
la
muerte
Между
жизнью
и
смертью
Entre
el
amor
y
la
suerte
Между
любовью
и
судьбой
Gravitaremos
por
siempre
si...
Мы
будем
вечно
гравитировать,
если...
Así
si
oh
oh...
Вот
так,
о,
о...
Y
es
que
no
quiero
perderte
И
я
не
хочу
потерять
тебя
Entre
la
vida
y
la
muerte
Между
жизнью
и
смертью
Entre
el
amor
y
la
suerte
Между
любовью
и
судьбой
Gravitaremos
por
siempre
si...
Мы
будем
вечно
гравитировать,
если...
Y
es
que
no
quiero
perderte
И
я
не
хочу
потерять
тебя
Entre
la
vida
y
la
muerte
Между
жизнью
и
смертью
Entre
el
amor
y
la
suerte
Между
любовью
и
судьбой
Gravitaremos
por
siempre
si...
Мы
будем
вечно
гравитировать,
если...
Así
si
oh
oh...
Вот
так,
о,
о...
Y
es
que
no
quiere
perderte
И
я
не
хочу
потерять
тебя
Entre
el
amor
y
la
suerte
Между
любовью
и
судьбой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Davila Chapoy
Attention! Feel free to leave feedback.