Lyrics and translation Motel - Nada Es Como Ayer
Nada Es Como Ayer
Ничто не как раньше
Nada
es
como
ayer.
Ничто
не
как
раньше.
Hay
veces
que
no
encuentro
Бывают
моменты,
что
не
нахожу,
No
encuentro
nada
que
decir
Не
нахожу,
что
сказать,
Y
el
mundo
es
nuevo
para
mí
И
мир
для
меня
новый.
Me
pierdo
y
desconecto
Теряюсь
и
отключаюсь,
Me
voy
en
sueños
hasta
ti
Улетаю
в
снах
к
тебе,
Y
en
el
silencio
descubrí
И
в
тишине
открыла,
Que
aunque
no
puedas
verme
por
aquí
Что
хоть
ты
не
видишь
меня
здесь,
Te
esperaré
a
mil
kilómetros
y
así
Буду
ждать
тебя
на
расстоянии
тысячи
километров,
и
так
Tal
vez
te
encuentre
donde
vayas
Может
быть,
найду
тебя
там,
где
ты
будешь.
Y
si
perdemos
la
oportunidad
А
если
потеряем
такую
возможность,
Te
buscaré
en
una
bola
de
cristal
Буду
искать
тебя
в
хрустальном
шаре.
Y
así
te
encuentre
donde
estabas
И
так
найду
там,
где
ты
была.
Y
puede
ser
que
todo
esté
al
revés
А
может,
все
наоборот,
Y
el
tiempo
nos
parezca
una
ilusión
que
nos
divide
И
время
кажется
нам
иллюзией,
которая
разделяет
нас.
Debes
saber
que
nada
es
como
ayer,
Знай,
что
ничто
не
как
раньше,
No
tienes
que
temer
Не
нужно
бояться,
Pues
hoy
te
espero
y
somos
libres
Потому
что
сегодня
я
жду
тебя,
и
мы
свободны.
Hay
veces
que
no
encuentro
Бывают
моменты,
что
не
нахожу,
Tu
nombre
escrito
en
mi
pared
Твое
имя
написано
на
моей
стене,
El
sol
lo
esconde
sin
querer
Солнце
прячет
его
не
специально.
Y
aunque
no
puedas
verme
más
aquí
И
хоть
ты
больше
не
можешь
видеть
меня
здесь,
Te
esperaré
a
mil
kilómetros
y
así
Буду
ждать
тебя
на
расстоянии
тысячи
километров,
и
так,
Tal
vez
te
encuentre
donde
vayas
Может
быть,
найду
тебя
там,
где
ты
будешь.
Y
puede
ser
que
todo
este
al
revés
А
может,
все
наоборот,
Y
el
tiempo
nos
parezca
una
ilusión
que
nos
divide
И
время
кажется
нам
иллюзией,
которая
разделяет
нас.
Debes
saber
que
nada
es
como
ayer
Знай,
что
ничто
не
как
раньше,
No
tienes
que
temer
Не
нужно
бояться,
Pues
hoy
te
espero
y
somos
libres
Потому
что
сегодня
я
жду
тебя,
и
мы
свободны.
Pasa
el
tiempo
y
pienso
en
el
momento
Проходит
время,
и
я
думаю
о
моменте
En
que
podré
volverte
a
ver
Когда
снова
смогу
тебя
увидеть.
Espero
que
te
encuentre
alguna
vez
Надеюсь,
что
когда-нибудь
найду
тебя
Y
sé
que
todo
está
al
revés
И
знаю,
все
наоборот,
Y
el
tiempo
nos
parece
una
ilusión
que
nos
divide
И
время
кажется
нам
иллюзией,
которая
разделяет
нас.
Debes
saber
que
nada
es
como
ayer
Знай,
что
ничто
не
как
раньше,
Lo
tienes
que
entender
Пойми,
пожалуйста,
Pues
hoy
te
espero
y
somos
libres
Потому
что
сегодня
я
жду
тебя,
и
мы
свободны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aureo Baqueiro-guillen, Rodrigo Davila Chapoy
Album
17
date of release
15-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.