Motel - Popurrí "Presente y Sútil", "A Ti", "Dime Ven" (En Vívo Desde el Metropolitan) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Motel - Popurrí "Presente y Sútil", "A Ti", "Dime Ven" (En Vívo Desde el Metropolitan)




Volver al amanecer
Вернуться на рассвете
Y encontrarte siempre igual que ayer
И найти тебя всегда так же, как вчера.
Lo se, se que me aleje
Я знаю, я знаю, что я ухожу.
Sin decirte por que, decirte por que
Не говоря тебе, почему, сказать тебе, почему.
Y entiendo que no quieras verme
И я понимаю, что ты не хочешь меня видеть.
Hoy quiero decirte que...
Сегодня я хочу сказать вам, что...
Es en ti, es en ti.
Это в тебе, это в тебе.
Creo que he encontrado, lo que tanto he buscado.
Я думаю, что нашел то, что так долго искал.
Y es asi, es asi.
И это так, это так.
Ver que a mi lado por siempre has estado "Presente y Sutil"
Видеть, что рядом со мной ты всегда был "настоящим и тонким".
El tiempo vuela
Время летит
Y el pasado es el que regrasa descubriendo las heridas del ayer.
И прошлое-это то, что возвращается, обнаруживая раны вчерашнего дня.
Y en sus rincones
И в своих уголках
Vienen visiones y promesas
Приходят видения и обещания.
Que esa dulce imagen que solia ser.
Чем эта милая картина, которой я был раньше.
El juego comienza
Игра начинается
Y es el corazón que tropieza por dejarse amar, se deja controlar.
И это сердце, которое спотыкается, чтобы позволить себе любить, позволить себе контролировать.
Y entrego mi escencia
И я отдаю свою скорбь.
Abriendo las puertas a mi espacio y a mi realidad.
Открывая двери в мое пространство и мою реальность.
Escucha lo que dices pero el pasado lleva cicatrices que solo el tiempo me podra curar.
Слушай, что ты говоришь, но прошлое носит шрамы, которые только время может исцелить меня.
Y escucha cuando digo que solo quiero amarte...
И слушай, когда я говорю, что просто хочу любить тебя...
"A Ti".
"Тебя".
Siento que me tocas sin ver.
Я чувствую, что ты прикасаешься ко мне, не видя.
Que te apareces detras de la pared, detras de mis recuerdos.
Что ты появляешься за стеной, за моими воспоминаниями.
Siento las caricias de ayer, aquellos labios que busco sin seder,
Я чувствую вчерашние ласки, те губы, которые я ищу без седера.,
Te quiero ver por dentro.
Я хочу видеть тебя внутри.
Y entre las llamadas busque.
И между звонками ищите.
Un mensaje oculto encontre,
Скрытое сообщение я нашел,
Y es que quiero saber...
И я хочу знать...
Dime que me crees,
Скажи мне, что ты веришь мне.,
Dime que me crees.
Скажи, что веришь мне.
Dime que sientes cuando me vez
Скажи мне, что ты чувствуешь, когда я
O cuando me voy, cuando no estoy.
Или когда я ухожу, когда меня нет.
Dime ven, ven
Скажи мне, Иди, иди.
Dime ven, ven... dime
Скажи мне, Иди, иди... скажи мне.
Dime otra vez nunca te olvide.
Скажи мне еще раз, никогда не забывай.
Dime que quieres volverme a ver.
Скажи, что хочешь увидеть меня снова.
Sin importar lo que vendra...
Что бы ни случилось...
Dime ven, ven
Скажи мне, Иди, иди.
Dime ven, ven... dime
Скажи мне, Иди, иди... скажи мне.
Siento que me tocas sin ver.
Я чувствую, что ты прикасаешься ко мне, не видя.
Que te apareces detras de la pared, detras de mis recuerdos.
Что ты появляешься за стеной, за моими воспоминаниями.
Siento las caricias de ayer, aquellos labios que busco sin seder,
Я чувствую вчерашние ласки, те губы, которые я ищу без седера.,
Te quiero ver por dentro.
Я хочу видеть тебя внутри.
Y entre las llamadas busque.
И между звонками ищите.
Un mensaje oculto encontre,
Скрытое сообщение я нашел,
Y es que quiero saber...
И я хочу знать...
Dime que me crees,
Скажи мне, что ты веришь мне.,
Dime que me crees.
Скажи, что веришь мне.
Dime que sientes cuando me vez
Скажи мне, что ты чувствуешь, когда я
O cuando me voy, cuando no estoy.
Или когда я ухожу, когда меня нет.
Dime ven, ven
Скажи мне, Иди, иди.
Dime ven, ven... dime
Скажи мне, Иди, иди... скажи мне.
Dime otra vez nunca te olvide.
Скажи мне еще раз, никогда не забывай.
Dime que quieres volverme a ver.
Скажи, что хочешь увидеть меня снова.
Sin importar lo que vendra...
Что бы ни случилось...
Dime ven, ven
Скажи мне, Иди, иди.
Dime ven, ven... dime
Скажи мне, Иди, иди... скажи мне.
Cada espacio, cada lugar,
Каждое пространство, каждое место,
Cada palabra inmortal que has repetido
Каждое бессмертное слово, которое ты повторял,
Gravó en mi cuerpo tu sonido.
Он наложил на мое тело твой звук.
Y cada vez que quiero soñar
И каждый раз, когда я хочу мечтать,
Solo hace falta pensar en el inicio
Нужно только подумать о начале
Y en lo que nos traera el destino.
И в том, что принесет нам судьба.
Busco en las palabras la fe
Я ищу в словах веру,
Las caricias que desde ayer.
Ласки, которые со вчерашнего дня.
Porque quiero saber...
Потому что я хочу знать...
Dime que me crees,
Скажи мне, что ты веришь мне.,
Dime que me crees.
Скажи, что веришь мне.
Dime que sientes cuando me vez
Скажи мне, что ты чувствуешь, когда я
O cuando me voy, cuando no estoy.
Или когда я ухожу, когда меня нет.
Dime ven, ven
Скажи мне, Иди, иди.
Dime ven, ven... dime
Скажи мне, Иди, иди... скажи мне.
Dime otra vez nunca te olvide.
Скажи мне еще раз, никогда не забывай.
Dime que quieres volverme a ver.
Скажи, что хочешь увидеть меня снова.
Sin importar lo que vendra...
Что бы ни случилось...
Dime ven, ven
Скажи мне, Иди, иди.
Dime ven, ven... dime
Скажи мне, Иди, иди... скажи мне.
Dime que me crees,
Скажи мне, что ты веришь мне.,
Dime que me crees.
Скажи, что веришь мне.
Dime que sientes cuando me vez
Скажи мне, что ты чувствуешь, когда я
O cuando me voy, cuando no estoy.
Или когда я ухожу, когда меня нет.
Dime ven, ven
Скажи мне, Иди, иди.
Dime ven, ven... dime
Скажи мне, Иди, иди... скажи мне.
Dime otra vez nunca te olvide.
Скажи мне еще раз, никогда не забывай.
Dime que quieres volverme a ver.
Скажи, что хочешь увидеть меня снова.
Sin importar lo que vendra...
Что бы ни случилось...
Dime ven, ven
Скажи мне, Иди, иди.
Dime ven, ven... dime
Скажи мне, Иди, иди... скажи мне.





Writer(s): Aureo Baqueiro, Billy Mendez, Rodrigo Davila


Attention! Feel free to leave feedback.