Lyrics and translation Moth & the Flame - Sinking Boat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinking Boat
Тонущая лодка
Don't
you
think
I
must
be
crazy
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
сошла
с
ума,
To
get
in
a
boat
with
you
Когда
села
в
эту
лодку
с
тобой?
In
a
boat
that's
clearly
built
В
лодку,
которая
явно
создана
For
two
people
with
tender
hearts
Для
двоих
с
нежными
сердцами,
Some
room
for
oars
to
pull
us
through
the
dark
С
местом
для
весла,
чтобы
грести
сквозь
тьму,
To
pull
us
from
where
we
are
Чтобы
уплыть
от
того,
где
мы
сейчас?
Don't
you
notice
Разве
ты
не
замечаешь,
Aren't
you
nervous,
can't
you
see
Разве
ты
не
боишься,
разве
ты
не
видишь,
The
northern
wind
get
angry
Как
северный
ветер
злится
So
he's
taking
us
to
sea
И
уносит
нас
в
море?
Some
days
I
feel
bad
Иногда
мне
бывает
плохо,
Some
days
I
feel
fine
Иногда
мне
бывает
хорошо,
But
I
need
you
to
know
that
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
You're
always
on
my
mind
Что
ты
всегда
в
моих
мыслях.
Don't
leave
me
in
the
water
Не
оставляй
меня
в
воде
With
the
whales
and
the
sharks
С
китами
и
акулами.
I'm
sinking
to
the
sea
bed
Я
иду
ко
дну,
Boy
the
ocean
sure
gets
dark
Боже,
как
же
темно
в
океане.
Well
maybe
we'll
need
iron
lungs
Что
ж,
может
быть,
нам
понадобятся
железные
легкие,
But
wouldn't
they
just
rust?
Но
разве
они
не
поржавеют?
They'd
go
quite
nice
with
clockwork
hearts
Они
бы
хорошо
смотрелись
с
часовыми
механизмами
сердец,
You
wind
them
when
they're
numb
Которые
ты
заводишь,
когда
им
онемели.
So
don't
be
nervous
Так
что
не
бойся,
Don't
you
worry
about
me
Не
беспокойся
обо
мне,
There's
bigger
ships
to
sink
out
there
Есть
корабли
и
побольше,
чтобы
утонуть,
In
the
great
wide
open
sea
В
этом
огромном
открытом
море.
Some
days
we
feel
bad
Иногда
нам
бывает
плохо,
Some
days
we
feel
fine
Иногда
нам
бывает
хорошо,
But
I
need
you
to
know
that
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
You're
always
on
my
mind
Что
ты
всегда
в
моих
мыслях.
In
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока
Never
let
it
slip
away
Никогда
не
позволяй
этому
ускользнуть,
And
the
moment
has
come
now
И
вот
настал
момент
To
say
what
we
must
say
Сказать
то,
что
мы
должны
сказать.
You
and
me
out
to
sea
all
alone
on
our
sinking
boat
Ты
и
я
плывем
в
море
одни
на
нашей
тонущей
лодке,
You
and
me
out
to
sea
all
alone
on
our
sinking
boat
Ты
и
я
плывем
в
море
одни
на
нашей
тонущей
лодке,
You
and
me
out
to
sea
all
alone
on
our
sinking
boat
Ты
и
я
плывем
в
море
одни
на
нашей
тонущей
лодке,
You
and
me
out
to
sea
all
alone
on
our
sinking
boat
Ты
и
я
плывем
в
море
одни
на
нашей
тонущей
лодке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tarver
Attention! Feel free to leave feedback.