Lyrics and translation Moth & the Flame - Sunshine Avenue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine Avenue
Солнечная аллея
Oh
rescue
me
from
myself
О,
спаси
меня
от
меня
самого,
I've
fallen
down
a
wishing
well
Я
упал
в
колодец
желаний,
And
I
can't
see
the
end
И
я
не
вижу
конца.
They
came
in
marching
two
by
two
Они
вошли,
маршируя
по
двое,
But
I
left
the
room
when
I
saw
you
just
don't
make
no
sense
Но
я
вышел
из
комнаты,
когда
увидел
тебя,
это
просто
не
имеет
смысла.
So
I
walk,
I
walk
on
to
the
other
side
of
blue
Поэтому
я
иду,
иду
на
другую
сторону
грусти,
Oh
I
walk
on,
I
walk
on
down
my
sunshine
avenue
О,
я
иду,
иду
по
своей
солнечной
аллее.
You
spun
a
web
around
my
head
Ты
оплела
паутиной
мою
голову,
But
it
got
tangled,
turned
to
dreads
Но
она
запуталась,
превратилась
в
страх,
And
nothing
more
got
said
И
больше
ничего
не
было
сказано.
Till
you
left
me
on
a
mantel
pieceI
felt
exposed,
you
looked
relieved
Пока
ты
не
оставила
меня
на
каминной
полке,
я
чувствовал
себя
незащищенным,
ты
выглядела
облегченной,
While
people
stopped
to
stare
Пока
люди
останавливались,
чтобы
поглазеть.
But
they
walk,
they
walk
on
to
the
other
side
of
blue
Но
они
идут,
идут
на
другую
сторону
грусти,
Yeah
they
walk
on,
they
walk
on
down
my
sunshine
avenue
Да,
они
идут,
идут
по
моей
солнечной
аллее.
Whistle
solo
/ tap
break
Соло
на
свистке
/ чечетка
So
we
walk
on,
we
walk
on
to
the
other
side
of
blue
Итак,
мы
идем,
мы
идем
на
другую
сторону
грусти,
Oh
we
walk
on,
we
walk
on
down
my
sunshine
avenue
О,
мы
идем,
мы
идем
по
моей
солнечной
аллее.
Now
one
last
time
it's
with
regret
Теперь
в
последний
раз,
с
сожалением,
These
words
I
speak
they
don't
connect
Эти
слова,
которые
я
говорю,
они
не
связаны,
Coz
I'm
not
made
like
you
Потому
что
я
не
такой
как
ты.
So
I'll
fill
my
lungs
and
say
it
now
Поэтому
я
наполню
свои
легкие
и
скажу
это
сейчас,
With
all
my
breath
I'll
shout
it
loud
Изо
всех
сил
я
буду
кричать
это,
We
just
haven't
got
there
yet
Мы
просто
еще
не
достигли
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Tarver, Lucy Rachel Underhill
Attention! Feel free to leave feedback.