Mother Love Bone - Bone China (Live From Dallas/1989) - translation of the lyrics into German




Bone China (Live From Dallas/1989)
Bone China (Live From Dallas/1989)
In the morning
Am Morgen
She gone crazy
Sie wird verrückt
With a painted picture
Mit einem gemalten Bild
Her father's story.
Die Geschichte ihres Vaters.
Bone China, my friends...
Bone China, meine Freunde...
Bone China, let the summer come again, come again.
Bone China, lass den Sommer wiederkommen, wiederkommen.
I said oh, oh
Ich sagte oh, oh
She be dancing by the moonlit sky
Sie tanzt unter dem mondbeschienenen Himmel
Oh oh
Oh oh
She be moving like a butterfly
Sie bewegt sich wie ein Schmetterling
Oh oh
Oh oh
She be drinking all my early times
Sie trinkt all meine frühen Zeiten
I'm just a waitin' on that dream
Ich warte nur auf diesen Traum
Cause the fast ones always ride for free.
Denn die Schnellen reiten immer umsonst.
Ugly morning
Hässlicher Morgen
She Jezebel's daughter
Sie, Jezebels Tochter
She like a Brunhilda
Sie ist wie eine Brunhilde
A child of the water.
Ein Kind des Wassers.
Bone China, my friends
Bone China, meine Freunde
Bone China, let the summer come again,
Bone China, lass den Sommer wiederkommen,
Come again I said
Wiederkommen, sagte ich
Oh oh
Oh oh
She be dancing by the moonlit sky (I'm talking to you)
Sie tanzt unter dem mondbeschienenen Himmel (ich rede mit dir)
Oh oh
Oh oh
She be moving like a butterfly (sting like a bee)
Sie bewegt sich wie ein Schmetterling (sticht wie eine Biene)
Oh oh
Oh oh
She be shakin like the girl from Shine
Sie zittert wie das Mädchen von Shine
Oh oh
Oh oh
She be moving like a...
Sie bewegt sich wie eine...
She be moving like a...
Sie bewegt sich wie eine...
High falootin' like a...
Angeberisch wie eine...
I'm just waiting on that dream
Ich warte nur auf diesen Traum
Because the fast ones always ride for free
Weil die Schnellen immer umsonst reiten
I, I, I
Ich, ich, ich
I'm just a waitin' on that dream
Ich warte nur auf diesen Traum
Cause the fast ones, the fast ones
Denn die Schnellen, die Schnellen
Always ride for free...
Reiten immer umsonst...





Writer(s): Stone C. Gossard, Jeffrey Allen Ament, Andrew Wood, Greg A. Gilmore, Bruce Ian Fairweather


Attention! Feel free to leave feedback.