Lyrics and translation Mother Love Bone - Chloe Dancer/Crown Of Thorns
Chloe
don't
know
better
Хлоя
не
знаю
лучше
Chloe
is
just
like
me,
only
beautiful
Хлоя
такая
же,
как
я,
только
красивая.
A
couple
of
years'
difference
Разница
в
пару
лет.
But
those
lessons
never
learned
Но
эти
уроки
так
и
не
были
усвоены.
Chloe
does
the
tables
in
the
French
Quarter
Хлоя
накрывает
столы
во
Французском
квартале.
She's
always
been
given
Ей
всегда
что-то
давали.
So
I
can't
always
make
her
laugh
Поэтому
я
не
всегда
могу
ее
рассмешить.
But
I'm
proud
to
say
Но
я
с
гордостью
могу
сказать
And
I
won't
forget
И
я
не
забуду.
The
time
spent
layin'
by
her
side
Время,
проведенное
рядом
с
ней.
The
time
spent
layin'
by
her
side
Время,
проведенное
рядом
с
ней.
Dreams
like
this
must
die
Такие
сны
должны
умереть.
And
a
dream
like
this
must
die
И
такая
мечта
должна
умереть.
Dream
like
this
must
Мечтать,
как
это
должно
быть.
You
ever
heard
the
story
of
Mr.
Faded
Glory?
Вы
когда-нибудь
слышали
историю
о
мистере
блеклой
славе?
Say
he
who
rides
a
pony
must
someday
fall
Говорят
Тот
кто
ездит
на
пони
должен
однажды
упасть
Talkin'
to
my
altar,
say
life
is
what
you
make
it
Разговаривая
с
моим
алтарем,
скажи,
что
жизнь
такая,
какой
ты
ее
делаешь.
And
if
you
make
it
death
well
rest
your
soul
away
И
если
ты
сделаешь
это
смертью
что
ж
упокой
свою
душу
Away,
away,
yeah,
child
Прочь,
прочь,
да,
дитя
мое.
It's
a
broken
kind
of
feelin',
she'd
have
to
tie
me
to
the
ceilin'
Это
разбитое
чувство,
ей
придется
привязать
меня
к
потолку.
A
bad
moon's
a
comin',
better
say
your
prayers,
child
Грядет
плохая
луна,
лучше
помолись,
дитя
мое.
I
wanna
tell
you
that
I
love
you
but
does
it
really
matter
you?
Я
хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
но
разве
это
имеет
для
тебя
значение?
I
just
can't
stand
to
see
you
draggin'
down
again,
again
Я
просто
не
могу
смотреть,
как
ты
снова
падаешь
вниз,
снова.
My
baby
again,
oh,
yeah
Снова
мой
ребенок,
О
да
So
I'm
singin'
Так
что
я
пою.
And
this
is
my
kinda
love
И
это
моя
любовь.
It's
the
kind
that
moves
on
Она
из
тех,
кто
движется
вперед.
It's
the
kind
that
leaves
me
alone
Она
из
тех,
что
оставляют
меня
в
покое.
Yes,
it
does
Да,
это
так.
And
this
is
my
kinda
love
И
это
моя
любовь.
It's
the
kind
that
moves
on
Она
из
тех,
кто
движется
вперед.
It's
the
kind
that
leaves
me
alone
Она
из
тех,
что
оставляют
меня
в
покое.
I
used
to
treat
you
like
a
lady,
now
you're
a
substitute
teacher
Раньше
я
обращался
с
тобой
как
с
леди,
а
теперь
ты
заменяешь
мне
учителя.
This
bottle's
not
a
pretty,
not
a
pretty
sight
Эта
бутылка-не
очень,
не
очень
красивое
зрелище.
I
owe
the
man
some
money,
so
I'm
turnin'
over
honey
Я
должен
этому
парню
немного
денег,
так
что
я
возвращаюсь,
милая.
You
see,
Mr.
Faded
Glory
is
once
again
doin'
time,
oh
yeah
Видите
ли,
Мистер
увядшая
Слава
снова
отбывает
срок,
О
да
And
this
is
my
kinda
love
И
это
моя
любовь.
It's
the
kind
that
moves
on
Она
из
тех,
кто
движется
вперед.
It's
the
kind
the
leaves
me
alone
Это
из
тех,
кто
оставляет
меня
в
покое.
Yes,
it
does
Да,
это
так.
And
this
is
my
kinda
love
И
это
моя
любовь.
It's
the
kind
that
moves
on
Она
из
тех,
кто
движется
вперед.
It's
the
kind
that,
it's
the
kind
that,
it
leaves
me
alone,
yeah
Это
то,
что,
это
то,
что,
это
оставляет
меня
в
покое,
да
Like
a
crown
of
thorns
Словно
терновый
венец.
It's
all
who
you
know,
yeah
Это
все,
кого
ты
знаешь,
да
So
don't
burn
your
bridges
woman
Так
что
не
сжигай
мосты
женщина
'Cause
someday,
yeah
Потому
что
когда-нибудь,
да
Kick
it,
oh
yeah
Пни
его,
О
да
And
this
is
my
kinda
love
И
это
моя
любовь.
It's
the
kind
that
moves
on
Она
из
тех,
кто
движется
вперед.
It's
the
kind
that
leaves
me
alone,
yeah
Это
из
тех,
кто
оставляет
меня
в
покое,
да
This
is
my
kinda
love
Это
моя
любовь.
It's
the
kind
that
moves
on
Она
из
тех,
кто
движется
вперед.
It's
the
kind
that,
it's
the
kind
that,
yeah,
yeah
Это
то,
что,
это
то,
что,
да,
да
Baby,
I
said
com'
on,
com'
on,
com'
on
Детка,
я
сказал:
Давай,
давай,
давай!
I
said
baby
Я
сказал
Детка
Don't
burn
your
bridges
woman
Не
сжигай
мосты
женщина
Don't
come
back
here
Не
возвращайся
сюда.
I
said
good
times
Я
сказал
хорошие
времена
I
said
tu
tu
tu
Я
сказал
ту
ту
ту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ament Jeffrey Allen, Gossard Stone C, Fairweather Bruce Ian, Gilmore Greg A, Wood Andrew
Attention! Feel free to leave feedback.