Lyrics and translation Mother Love Bone - Crown of Thorns (Live From Dallas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crown of Thorns (Live From Dallas)
Терновый венец (Живое выступление в Далласе)
You
ever
heard
the
story
Слышала
когда-нибудь
историю
Of
Mr.
Faded
Glory?
О
мистере
Увядшей
Славы?
Say,
'He
who
rides
the
pony
must
someday
fall...'
Говорят:
"Тот,
кто
скачет
на
коне,
однажды
упадет..."
Talking
to
my
Alter
Говорю
своему
второму
"я",
Said,
'Life
is
what
you
make
it
"Жизнь
- это
то,
что
ты
из
неё
сделаешь,
And
if
you
make
it,
death
will
rest
your
soul
away...
away...
away'
И
если
ты
её
сделаешь,
смерть
успокоит
твою
душу...
успокоит...
успокоит"
It's
a
broken
kinda
feelin'.
Это
чувство
разбитости.
She'd
have
to
tie
me
to
the
ceiling.
Тебе
пришлось
бы
привязать
меня
к
потолку.
A
bad
moon's
a-comin'
Злая
луна
восходит,
Better
say
your
prayers,
child.
Лучше
помолись,
детка.
I
wanna
tell
you
that
I
love
you.
Хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
But
does
it
really
matter?
Но
имеет
ли
это
значение?
I
just
can't
stand
to
see
you
draggin'
down
again...
again...
Я
просто
не
могу
видеть,
как
ты
снова
опускаешься...
снова...
My
baby,
again...
Oh
yes.
Детка
моя,
снова...
О
да.
This
is
my
kind
of
love.
Это
моя
любовь.
It's
the
kind
that
moves
on.
Та,
что
идет
дальше.
It's
unkind
and
leaves
me
alone,
yes
it
does.
Она
жестока
и
оставляет
меня
одного,
да,
именно
так.
This
is
my
kind
of
love.
Это
моя
любовь.
It's
the
kind
that
moves
on.
Та,
что
идет
дальше.
It's
unkind
and
leaves
me
alone.
Она
жестока
и
оставляет
меня
одного.
I
used
to
treat
you
like
a
lady.
Раньше
я
обращался
с
тобой,
как
с
леди.
Now
you're
a
substitute
teacher.
Теперь
ты
учительница
на
замену.
This
bottle's
not
a
pretty,
not
a
pretty
sight.
Эта
бутылка
- некрасивое,
некрасивое
зрелище.
I
owe
the
man
some
money
Я
должен
этому
человеку
денег,
So
I'm
turnin'
over,
honey.
Так
что
я
переворачиваюсь,
милая.
Say
Mr.
Faded
Glory
is-a-once
again
a-doin'
time,
oh
yeah.
Скажи,
мистер
Увядшая
Слава
снова
отбывает
срок,
о
да.
And
this
is
my
kind
of
love.
И
это
моя
любовь.
It's
the
kind
that
moves
on.
Та,
что
идет
дальше.
It's
unkind
and
leaves
me
alone,
yes
it
does,
ah.
Она
жестока
и
оставляет
меня
одного,
да,
именно
так,
ах.
This
is
my
kind
of
love.
Это
моя
любовь.
It's
the
kind
that
moves
on.
Та,
что
идет
дальше.
It's
unkind
and,
it's
unkind
and
Она
жестока
и,
она
жестока
и
It
LEAVE
ME
ALONE,
YEAH!
ОСТАВЛЯЕТ
МЕНЯ
ОДНОГО,
ДА!
Like
a
crown
of
thorns.
Как
терновый
венец.
It's
all
who
you
know.
Всё
дело
в
знакомствах.
So
don't
burn
your
bridges,
woman,
Так
что
не
сжигай
мосты,
женщина,
'Cause
someday,
yeah...
Потому
что
однажды,
да...
This
is
my
kind
of
love.
Это
моя
любовь.
It's
the
kind
that
moves
on.
Та,
что
идет
дальше.
It's
unkind
and
leaves
me
alone.
Она
жестока
и
оставляет
меня
одного.
And
this
is
my
kind
of
love.
И
это
моя
любовь.
It's
the
kind
that
moves
on.
Та,
что
идет
дальше.
It's
the
kind
that
leaves
me.
Та,
что
оставляет
меня.
Baby...
I
said
a
come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
do
it.
Детка...
Я
сказал
давай,
давай,
давай,
давай,
сделай
это.
I
said
baby...
Я
сказал,
детка...
Don't
burn
you
bridges,
woman...
Не
сжигай
мосты,
женщина...
I'm
gonna
come
back
to
you...
Я
вернусь
к
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ament Jeffrey Allen, Gossard Stone C, Fairweather Bruce Ian, Gilmore Greg A, Wood Andrew
Attention! Feel free to leave feedback.