Lyrics and translation Mother Love Bone - Showdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White
boy
running
from
daylight
Белый
парень
бежит
от
дневного
света
A
clean
slate
they
said
and
he
laughs
Чистый
лист,
сказали
они,
а
он
смеётся
A
blood
stain
on
my
gazebo
Кровавое
пятно
на
моей
беседке
For
backseated
woman
with
the
cash
Из-за
женщины
на
заднем
сиденье
с
наличкой
Shake
it
Встстряхнись,
детка
Hold
me
close
my
heart
is
pounding
Держи
меня
крепче,
моё
сердце
колотится
I'll
never
forget
the
love
I
had
Я
никогда
не
забуду
любовь,
которая
у
меня
была
When
this
world
gives
me
it's
shoulder
Когда
этот
мир
покажет
мне
своё
плечо
I'll
just
a
kick
it
Я
просто
врежу
I'll
just
a
kick
it
Я
просто
врежу
I'll
just
a
kick
it
in
the
ass,
boy
Я
просто
врежу
по
заднице,
парень
I'm
ready
tonight
Я
готов
сегодня
вечером
Heart's
sad
and
crimson
blue
Сердце
грустное
и
багрово-синее
You
need
me,
poor
sucker
Я
тебе
нужен,
бедняга
Hats
off
to
you,
sure
do
Снимаю
перед
тобой
шляпу,
точно
It's
a
Friday
night
Это
пятничный
вечер
And
I'm
waiting
for
showdown
И
я
жду
разборки
I'm
lookin
for
my
fight,
yeah
Я
ищу
свою
драку,
да
I'm
still
waiting
Я
всё
ещё
жду
I
said
a
white
boy
running
from
daylight
Я
сказал,
белый
парень
бежит
от
дневного
света
Clean
slate
they
say
and
he
laughs
Чистый
лист,
говорят
они,
а
он
смеётся
A
blood
stain
on
my
gazebo
Кровавое
пятно
на
моей
беседке
For
backseated
woman
with
the
booku
bucks,
baby
Из-за
женщины
на
заднем
сиденье
с
кучей
бабла,
детка
Hold
me
close
my
heart
is
pounding
Держи
меня
крепче,
моё
сердце
колотится
I'll
never
forget
the
love
I
had
Я
никогда
не
забуду
любовь,
которая
у
меня
была
When
this
world
gives
me
it's
shoulder
Когда
этот
мир
покажет
мне
своё
плечо
I'll
just
a
kick
it
Я
просто
врежу
I'll
just
a
kick
it
Я
просто
врежу
I'll
just
a
kick
it,
motherfucker
Я
просто
врежу,
ублюдок
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Cause
I'm
ready
tonight
Потому
что
я
готов
сегодня
вечером
My
heart's
sad
and
crimson
blue,
boy
Моё
сердце
грустное
и
багрово-синее,
парень
You
need
me,
poor
sucker
Я
тебе
нужен,
бедняга
Hats
off
to
you,
sure
do
Снимаю
перед
тобой
шляпу,
точно
It's
a
Friday
night
Это
пятничный
вечер
And
I'm
waiting
for
showdown
И
я
жду
разборки
And
if
you're
paying
me
right
И
если
ты
платишь
мне
как
следует
I'm
still
waiting
Я
всё
ещё
жду
Waiting
motherfucker
Жду,
ублюдок
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Cause
it's
a
Friday
night
boy
Потому
что
это
пятничный
вечер,
парень
I'm
waiting
for
you
Я
жду
тебя
I'm
waiting
for
the
showdown
Я
жду
разборки
I'm
waiting
for
the
showdown
Я
жду
разборки
I'm
waiting,
waiting,
waiting
for
you
Я
жду,
жду,
жду
тебя
I'm
waiting
for
you
Я
жду
тебя
Drinking
scotch,
baby
Пью
скотч,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stone C. Gossard, Andrew Wood, Greg A. Gilmore, Jeffrey Allen Ament, Bruce Ian Fairweather
Attention! Feel free to leave feedback.