Lyrics and translation Mother Love Bone - Stardog Champion - Live At The Plant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stardog Champion - Live At The Plant
Звёздный Пёс-Чемпион - Живое выступление в "The Plant"
Ah,
ah,
ah...
oh
yes.
Ах,
ах,
ах...
о
да.
San
Francisco,
where
the
flowers
bloom
in
spring.
Сан-Франциско,
где
цветы
цветут
весной.
I
said
fade
to
winter
and
see
what
disease
brings.
Я
сказал,
увянь
к
зиме
и
посмотри,
какую
болезнь
она
принесёт.
Augustino,
with
his
eyes
like
a
shinning
sea.
Августино,
с
глазами,
как
сияющее
море.
I
said
he′s
half
a
shadow...
god
don't
let
that
be
me.
Я
сказал,
он
наполовину
тень...
Боже,
не
дай
мне
стать
таким
же.
I′m
a
Stardog
Champion.
Я
Звёздный
Пёс-Чемпион.
I'm
a
Stardog
Champion.
Я
Звёздный
Пёс-Чемпион.
West
Virginia,
that
where
my
father
lies.
Западная
Вирджиния,
там
покоится
мой
отец.
He
was
a
war
time
hero,
Он
был
героем
военного
времени,
The
kind
that
money
buys.
Из
тех,
кого
можно
купить
за
деньги.
Diamond
bracelet
for
my
mommy's
memory.
Бриллиантовый
браслет
в
память
о
моей
маме.
I
said
that′s
all
she
wrote
for,
that′s
all
she
wrote
for
me,
yeah.
Я
сказал,
вот
и
всё,
что
она
написала,
вот
и
всё,
что
она
написала
для
меня,
да.
I'm
a
Stardog
Champion.
Я
Звёздный
Пёс-Чемпион.
I′m
a
Stardog
Champion.
Я
Звёздный
Пёс-Чемпион.
And
the
children,
they
used
to
sing
of
love
И
дети,
они
пели
о
любви
With
the
grace
from
the
lord
above.
С
благодатью,
ниспосланной
Господом
свыше.
I
said
the
children,
they
used
to
sing
out
loud.
Я
сказал,
дети,
они
пели
во
весь
голос.
Sing
it
loud...
Пой
во
весь
голос...
Good
god,
I′m
a
Stardog
Champion.
Боже
мой,
я
Звёздный
Пёс-Чемпион.
I'm
a
Stardog
Champion.
Я
Звёздный
Пёс-Чемпион.
I′m
a
Stardog,
baby
Я
Звёздный
Пёс,
детка,
And
I
ain't
gonna
let
you
down,
yeah
И
я
тебя
не
подведу,
да,
Ain't
gonna
let
you
down.
Не
подведу
тебя.
I′ll
never
let
you
down...
Я
никогда
тебя
не
подведу...
Let
the
children
sing
Пусть
дети
поют
Nah
nah
nah
nah
На-на-на-на
Nah
nah
nah
nah
На-на-на-на
Nah
nah
nahnahnahnahnowah...
На-на-на-на-на-на-на...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mother Love Bone, Gossard
Attention! Feel free to leave feedback.