Mother Mother - Cry Forum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mother Mother - Cry Forum




I stare at the populous in prayer, I look at 'em talking to the air
Я смотрю на толпу в молитве, я смотрю, как они разговаривают с воздухом.
I sing for 'em, they don't seem to hear, I cry for 'em
Я пою для них, но они, кажется, не слышат, я плачу по ним.
Are they in outer space on a populous parade?
Они в открытом космосе на многолюдном параде?
Are they in some kind of race that I do not have the legs for?
Они участвуют в какой-то гонке, для которой у меня нет ног?
I'm not one to kill joy, but I'm just digging pro-choice
Я не из тех, кто убивает радость, но я просто копаю про-выбор
Let the mamas run, am I wrong?
Пусть мамочки бегут, я не прав?
I saw my mama's inheritance, stone wall unilateral descent
Я видел мамино наследство, каменную стену одностороннего происхождения.
Vultures and a piggy in a pen, I cry for 'em
Стервятники и поросенок в загоне, я плачу по ним.
Are they all out of touch? Are they touching it too much?
Неужели они все оторвались друг от друга?
Are they on some kind of drug that I haven't done enough of?
Они под каким-то наркотиком, которого я недостаточно накачался?
I'm not one to judge, I just like to make fun of
Я не из тех, кто осуждает, я просто люблю посмеяться.
Everybody and their dog, am I wrong?
Все и их собаки, я не прав?
I cry for 'em, I try for 'em, speak my mind for 'em, at the cry forum
Я плачу за них, стараюсь ради них, высказываю свое мнение за них на плачущем форуме.
Are they all out of turn? Are they ever going to learn
Неужели они все вышли из-под контроля?
About the fires that might burn, about the feelings that might hurt me?
О пожарах, которые могут вспыхнуть, о чувствах, которые могут причинить мне боль?
I'm not one to turn green, but I think I feel envy for the stony ones
Я не из тех, кто позеленеет, но мне кажется, я испытываю зависть к каменным.
"Als allen om U heen zich reeds verloren achten
"Als allen om U heen zich reeds verloren achten
En gij alleen de kop nog boven water houdt,
En gij alleen de kop nog boven water houdt,
Als gij van niemand meer vertrouwen moogt verwachten
Als gij van niemand meer vertruwen moogt verwachten
En enkel op Uzelf als op een rotssteen bouwt,
En enkel op Uzelf als op een rotsteen bouwt,
Als gij geduldig zijt en spoed en nijd kunt laten,
Als gij geduldig zijt en spoed en nijd kunt laten,
Als gij belogen wordt en U niet liegend wreekt,
Als gij belogen wordt en U niet liegend wreekt,
Als gij de haat aanvaardt, dit zonder zelf te haten,
Als gij de haat aanvaardt, dit zonder zelf te haten,
U niet op wijsheid roemt, noch van uw deugden spreekt"
U niet op wijsheid roemt, noch van uw deugden spreekt"





Writer(s): RYAN GULDEMOND


Attention! Feel free to leave feedback.