Mother Mother - Empty Hands - translation of the lyrics into Russian

Empty Hands - Mother Mothertranslation in Russian




Empty Hands
Пустые руки
I was given these hands
Мне дали эти руки,
I can make a fist with them
Я могу сжать их в кулак,
But can't understand
Но не могу понять,
How to get a grip with all these people around
Как удержаться на плаву среди всех этих людей вокруг.
Nothing seems to stick with them
Ничто не цепляет их,
They're getting me down, and I pin them insensitive
Они угнетают меня, и я считаю их бесчувственными.
And they ask me to lend them a hand
И они просят меня протянуть им руку помощи,
I put it out but then they turn my hand down
Я протягиваю, но они отворачиваются.
Oh, why do I take these things around my little empty hands, hands?
О, зачем я беру эти вещи своими пустыми руками, руками?
My empty, empty hands, hands
Моими пустыми, пустыми руками, руками.
I was given this heart, I help with it stopping
Мне дали это сердце, я помогаю ему не остановиться,
But I can't help it start
Но я не могу помочь ему забиться.
Start by just agreeing with the
Начать бы просто с согласия с
People at large, are they so unappealing or
Людьми в целом, они настолько непривлекательны, или
They're just not that smart?
Просто не так умны?
And sometimes it's endearing
И иногда это мило,
But now when I ask them to lend me a hand
Но теперь, когда я прошу их протянуть мне руку помощи,
And they just look down at me like I'm some hand-me-down gown
Они просто смотрят на меня свысока, как на какую-то поношенную одежду.
Oh, why do I take these things around my little empty hands, hands?
О, зачем я беру эти вещи своими пустыми руками, руками?
My empty, empty hands
Моими пустыми, пустыми руками.
I was given these eyes, I can't see the truth
Мне дали эти глаза, я не вижу правды,
But I can feel all the lies, falling through the roof
Но я чувствую всю ложь, падающую с потолка.
They're making piles and piles, and after I deduce
Она копится грудами, и после того, как я делаю вывод,
I'd say that lies aren't my style
Я бы сказал, что ложь - это не мой стиль.
So it's safe to assume that if I
Так что можно с уверенностью предположить, что если я
Ask just if you'd kindly lend me a hand
Просто попрошу тебя любезно протянуть мне руку помощи,
You might just say that you do, but really not give a damn, damn, damn
Ты можешь просто сказать, что протянешь, но на самом деле тебе будет все равно, равно, равно.
Oh, why do I take these things around my little empty
О, почему я беру эти вещи своими пустыми
Why, do I take these things around my little empty
Почему я беру эти вещи своими пустыми
Why, do I take these things around my little empty hands, hands?
Почему я беру эти вещи своими пустыми руками, руками?
My empty, empty hands, hands
Моими пустыми, пустыми руками, руками.
My empty, empty hands
Моими пустыми, пустыми руками.
Yeah, yeah
Да, да.





Writer(s): Ryan Lee Guldemond


Attention! Feel free to leave feedback.