Mother Mother - Explode! - translation of the lyrics into German

Explode! - Mother Mothertranslation in German




Explode!
Explodieren!
Goddamn, I love too hard
Verdammt, ich liebe zu heftig,
I love too hot, my love's a fire
Ich liebe zu heiß, meine Liebe ist ein Feuer.
Everything I claim to love's going up in flames and I burn alive
Alles, was ich zu lieben behaupte, geht in Flammen auf und ich verbrenne bei lebendigem Leib.
I gotta lay back in a straight jacket after sex and still inspired
Ich muss mich nach dem Sex in eine Zwangsjacke legen und bin immer noch inspiriert.
And my friends will ask when I feel relaxed and I say
Und meine Freunde fragen, wann ich mich entspannt fühle, und ich sage:
When I die (when I die)
Wenn ich sterbe (wenn ich sterbe),
I'll let go (I'll let go)
werde ich loslassen (werde ich loslassen).
But in my life (in my life)
Aber in meinem Leben (in meinem Leben),
I hold on until there's nothing left to hold
halte ich fest, bis es nichts mehr zu halten gibt.
And then, you know, I just explode
Und dann, weißt du, explodiere ich einfach.
I'll explode
Ich explodiere.
Goddamn, I run too fast towards the things that I adore
Verdammt, ich renne zu schnell auf die Dinge zu, die ich anbete.
Everything I'm running for starts running from me (like I'm a zombie)
Alles, wofür ich renne, rennt vor mir weg (als wäre ich ein Zombie).
I gotta lay back, gotta get static, after Xanax I'm still wired
Ich muss mich zurücklehnen, muss ruhig werden, nach Xanax bin ich immer noch aufgeputscht.
And my friends will ask when I feel relaxed and I say
Und meine Freunde fragen, wann ich mich entspannt fühle, und ich sage:
When I die (when I die), I'll let go (I'll let go)
Wenn ich sterbe (wenn ich sterbe), werde ich loslassen (werde ich loslassen).
But in my life (in my life), I hold on until there's nothing left to hold
Aber in meinem Leben (in meinem Leben), halte ich fest, bis es nichts mehr zu halten gibt.
And then, you know, I just explode
Und dann, weißt du, explodiere ich einfach.
I'll explode
Ich explodiere.
I'll just (explode)
Ich werde einfach (explodieren),
Until there's nothing left to blow
bis es nichts mehr zu sprengen gibt.
When I die, I'll let go
Wenn ich sterbe, werde ich loslassen.
But in my life, I hold on until there's nothing left to hold
Aber in meinem Leben halte ich fest, bis es nichts mehr zu halten gibt.
When I die (when I die), I'll let go (I'll let go)
Wenn ich sterbe (wenn ich sterbe), werde ich loslassen (werde ich loslassen).
But in my life (in my life), I hold on until there's nothing left to hold
Aber in meinem Leben (in meinem Leben), halte ich fest, bis es nichts mehr zu halten gibt.
And then, you know, I just explode
Und dann, weißt du, explodiere ich einfach.
(In my life)
(In meinem Leben)
I'll explode (I'll let go)
Ich explodiere (Ich lasse los)
But in my life (explode) (in my life)
Aber in meinem Leben (explodiere) (in meinem Leben)
I'll hold on until there's nothing left to hold
Halte ich fest, bis es nichts mehr zu halten gibt
And then, you know, I just explode
Und dann, weißt du, explodiere ich einfach.





Writer(s): Ryan Guldemond


Attention! Feel free to leave feedback.