Mother Mother - Mano a Mano - translation of the lyrics into German

Mano a Mano - Mother Mothertranslation in German




Mano a Mano
Mano a Mano
You got a lotta bravado
Du hast ganz schön viel Bravado
You coppin' massive machismo, you know
Coppin' massiven Machismo, weißt du
You wanna mano a mano, baby?
Willst du mano a mano, Baby?
I ain't no violent type, though you know me
Bin kein gewalttätiger Typ, doch du kennst mich
Don't got no villain vaquero
Hab keinen bösen Vaquero
Don't got no Marly boro to smoke
Kein Marlboro zum Rauchen dabei
I'm just a flower child lately
Bin nur ein Blumenkind zur Zeit
Sippin' the milk brought out by the poppy seed
Trink' die Milch, die der Mohn mir gibt
Help me help you understand
Hilf mir, dir zu erklären
I'm not a real man
Ich bin kein echter Mann
I am the mistress of a gun
Ich bin die Herrin der Waffe
I get it in bed before it kills someone
Ich nehm' sie ins Bett, bevor sie tötet
But if you fuck with my family
Doch wenn du meine Familie angreifst
You'll see the lover inside me leave me
Wirst du den Liebhaber in mir verschwinden sehen
I've got a bull ballistic, baby
Ich hab' ein bulliges Ballistik-Baby
He get a little sadistic, a little crazy
Das wird etwas sadistisch, etwas verrückt
Help me help you to understand
Hilf mir, dir zu erklären
He's not a real man
Er ist kein echter Mann
He's a delinquent in the streets
Er ist ein Straßenrowdy
Out running his mouth off
Labert dummes Zeug und
Unable to speak of a simple feeling
Kann nicht mal einfache Gefühle ausdrücken
(We live in a jungle)
(Wir leben im Dschungel)
(A bloody jungle)
(Ein blutiger Dschungel)
Mano a mano jungle, baby
Mano a mano Dschungel, Baby
You're not the violent type, well, to you godspeed
Bist nicht der gewalttätige Typ, nun, Gott mit dir
Somebody help me to understand
Kann mir jemand erklären
Just what is a real man?
Was ein echter Mann ist?
Is it an infant with a stick
Ist's ein Kind mit Stock
Out picking a fight with the quieter kids?
Das Streit sucht mit leiseren Kindern?
I have come to understand
Ich hab verstanden
Just what is a real man
Was ein echter Mann ist
He is the mama of a war
Er ist die Mutter des Krieges
He sing it to sleep before it can deploy
Er singt ihn in den Schlaf, bevor er beginnt
He's pinching the cheek of a little destroyer
Er kneift die Wange eines kleinen Zerstörers
He's rocking grenaders in a cradle
Er wiegt Granaten in der Wiege
A sedater
Ein Beruhiger





Writer(s): Ryan Lee Guldemond


Attention! Feel free to leave feedback.