Lyrics and translation Mother Mother - Polynesia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We′re
on
the
sea
Мы
в
море,
We're
in
a
ship
and
we
are
sailing
by
Мы
на
корабле,
и
мы
плывем
мимо
All
of
the
fish
and
all
the
octopi
Всех
рыб
и
всех
осьминогов.
We
look
them
right
into
their
octopi
eyes
Мы
смотрим
им
прямо
в
их
осьминожьи
глаза.
I
caught
a
mermaid
looking
right
at
me
Я
поймал
взгляд
русалки,
смотревшей
прямо
на
меня.
I
said,
"Hey,
baby.
Why
don't
you
come
up
top?
Я
сказал:
"Эй,
малышка.
Почему
бы
тебе
не
подняться
наверх?
You
could
flip
flop
while
we
cruise
the
Florida
Quays."
Ты
могла
бы
потанцевать,
пока
мы
плывем
по
Флоридским
рифам."
Remember
when
we
said,
Помнишь,
как
мы
говорили:
"You
gonna
see
us
on
a
red
ship
sailing."?
"Ты
увидишь
нас
на
красном
паруснике."?
We'll
think
of
you
on
your
solid
ground
Мы
будем
думать
о
тебе
на
твоей
твердой
земле.
We
hope
you
think
of
us
out
here
sailing
around
Мы
надеемся,
ты
думаешь
о
нас,
плывущих
здесь.
Sailing
around,
sailing
around
Плывущих,
плывущих
Polynesia,
Polynesia,
Polynesia
Полинезия,
Полинезия,
Полинезия
Oceana,
oh
New
Caledonia
Океания,
о,
Новая
Каледония.
We
dropped
the
hook
on
the
Capricorn
Мы
бросили
якорь
у
Козерога.
Remember
when
we
said,
Помнишь,
как
мы
говорили:
"You
gonna
see
us
with
a
sailor
tan."?
"Ты
увидишь
нас
загорелыми,
как
моряки."?
We′ll
think
of
you
and
your
stark
white
hands
Мы
будем
думать
о
тебе
и
твоих
белоснежных
руках,
Building
your
model
ships
Строящих
твои
модели
кораблей,
Wishing
you
were
sailing
around
Мечтающих
о
том,
чтобы
плыть.
Sailing
around
Sailing
around
Плыть,
плыть
Polynesia,
Polynesia,
Polynesia
Полинезия,
Полинезия,
Полинезия
Oceana,
oh
New
Caledonia
Океания,
о,
Новая
Каледония.
We
dropped
the
hook
on
the
Capricorn
Мы
бросили
якорь
у
Козерога.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GULDEMOND RYAN LEE
Album
Touch Up
date of release
08-05-2007
Attention! Feel free to leave feedback.