Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
looking
at
mountain
ranges,
Смотрю
на
горные
хребты,
I'm
looking
at
islands,
baby
Смотрю
на
острова,
детка
Oh,
archipelago
take
me
О,
архипелаг,
прими
меня
I′m
looking
to
isolate
me,
Хочу
уединиться,
Terra
incognita,
baby
Неизведанная
земля,
детка
I'm
getting
away
from
all
the...
Я
убегаю
от
всей
этой...
La-di-da,
la-di-da...
Ля-ди-да,
ля-ди-да...
I'll
be
gone
for
good,
Я
уйду
навсегда,
Out
there
with
the
creatures
in
the
woods
Туда,
к
существам
в
лесу
And
I′ll
be
understood,
И
меня
поймут,
Make
friends
with
the
pagans
in
the
nude
Подружусь
с
язычниками
голышом
I′ll
be
no
different,
Я
не
буду
другим,
Just
a
little
less
interested
Просто
чуть
меньше
заинтересован
In
all
that
new
world
sh*t
Во
всей
этой
новомодной
херне
'Cause
there
ain′t
no
new
world
in
the
sticks
Потому
что
нет
никакого
нового
мира
в
глуши
I'm
getting
on
a
mountain,
baby,
yeah
Я
отправляюсь
в
горы,
детка,
да
I′m
thinking
of
an
island,
maybe
Думаю
об
острове,
может
быть
Oh,
archipelago,
take
me
О,
архипелаг,
прими
меня
I'm
looking
to
isolate
me,
Хочу
уединиться,
Terra
incognita,
baby
Неизведанная
земля,
детка
I′m
getting
away
from
all
the...
Я
убегаю
от
всей
этой...
La-di-da,
la-di-da...
Ля-ди-да,
ля-ди-да...
I'll
bring
a
book
to
read,
Возьму
книгу
почитать,
Crusoe
to
get
my
in
my
theme
Крузо,
чтобы
проникнуться
атмосферой
I'll
bring
my
heart
to
break,
Возьму
свое
разбитое
сердце,
Gonna
find
some
pretty
Wiccan
thing
Найду
какую-нибудь
симпатичную
ведьмочку
I′ll
bring
some
chocolate,
Возьму
шоколадку,
Ain′t
no
way
can
she
could
resist
Она
точно
не
устоит
And
I'll
being
my
papa′s
tricks
И
возьму
папины
трюки
'Cause
there
ain′t
no
help
line
in
the...
sticks
Потому
что
нет
никакой
линии
помощи
в...
глуши
La-di-da,
la-di-da...
Ля-ди-да,
ля-ди-да...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RYAN GULDEMOND
Attention! Feel free to leave feedback.