Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting for the World to End
В ожидании конца света
Back
in
the
head
where
I
see
red
В
моей
голове,
где
ярость
кипит,
Where
the
beast
and
the
beauty
coalesce
Где
зверь
и
красавица
сливаются
воедино,
I
give
in
to
a
morbid
fantasy
Я
поддаюсь
мрачной
фантазии,
Death
to
a
billion
families
and
me
Смерть
миллиарду
семей
и
мне.
Give
me
fire,
burning
hell
Дай
мне
огня,
пылающий
ад,
Throw
it
on
my
paper
trail
Брось
его
на
мой
бумажный
след,
And
I'll
watch
as
all
the
numbers
go
И
я
буду
смотреть,
как
все
цифры
исчезают,
Up
in
a
cloud
of
dark
and
dirty
smoke
В
облаке
темного
и
грязного
дыма.
Ya
I'm
just
waiting
for
the
end
of
the
world
Да,
я
просто
жду
конца
света,
End
of
the
whole
wide
world
Конца
всего
мира,
End
of
the
whole
world
Конца
всего
мира,
Waiting
for
the
world
to
end
Жду
конца
света.
Everybody
come
with
me
Все,
пойдемте
со
мной,
Let's
throw
ourselves
off
Hubbard's
peak
Давайте
бросимся
с
пика
Хаббарда,
And
we'll
tumble
down
the
mountainside
И
мы
покатимся
вниз
по
склону
горы,
Into
the
mouth
of
all
our
great
divides
В
пасть
всех
наших
великих
разногласий.
Ya
I'm
just
waiting
for
the
end
of
the
world
Да,
я
просто
жду
конца
света,
End
of
the
whole
wide
world
Конца
всего
мира,
End
of
the
whole
world
Конца
всего
мира,
Waiting
for
the
world
to
end
Жду
конца
света.
Don't
you
find...
can
take
such
a
long
time
my
friend
Разве
ты
не
находишь...
что
это
может
занять
так
много
времени,
друг
мой?
Don't
you
find...
can
take
such
a
long
time
my
friend
Разве
ты
не
находишь...
что
это
может
занять
так
много
времени,
друг
мой?
Don't
you
find
that
it
can
take
such
a
long
time
my
friend
Разве
ты
не
находишь,
что
это
может
занять
так
много
времени,
друг
мой?
I
said
don't
you
find
that
it
can
take
just
such
a
long
time
my
friend
Я
сказал,
разве
ты
не
находишь,
что
это
может
занять
так
много
времени,
друг
мой?
Waiting
for
the
world
to
end?
Ждать
конца
света?
I'm
still
waiting
for
the
world
to
end
Я
все
еще
жду
конца
света.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RYAN GULDEMOND
Attention! Feel free to leave feedback.