Lyrics and translation Mothers Favorite Child feat. Saeeda Wright - Never (feat. Saeeda Wright)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never (feat. Saeeda Wright)
Никогда (feat. Saeeda Wright)
Never
ever
hear
you
say
those
three
words
Никогда
больше
не
услышу
от
тебя
эти
три
слова,
That
you
used
to
say
to
me
Что
ты
говорил
мне
раньше.
There
was
a
time
in
the
past
when
Было
время,
когда
We
did
it
every
single
day
Мы
произносили
их
каждый
день.
Never
meant
to
hurt
you
but
I
Не
хотела
делать
тебе
больно,
но
Gotta
wonder
if
we
can
survive
Я
сомневаюсь,
что
мы
сможем
выжить,
If
you
keep
bringing
up
the
past
Если
ты
продолжишь
ворошить
прошлое
No
one
is
perfect
but
Никто
не
идеален,
но
You
and
I
used
to
fit
and
Мы
с
тобой
подходили
друг
другу,
и
Now
it
seems
all
you
wanna
do
Теперь,
кажется,
все,
что
ты
хочешь
делать,
Is
fight
with
me
and
talk
mad
shit
Это
ругаться
со
мной
и
говорить
гадости.
We
went
ahead
and
took
a
break
Мы
решили
сделать
перерыв,
But
then
you
said
that
you
were
wrong
about
it
Но
потом
ты
сказал,
что
был
неправ,
So
why
now
does
it
take
so
much
energy
Так
почему
же
теперь
тебе
требуется
столько
сил,
For
you
to
come
back
to
me
Чтобы
вернуться
ко
мне?
Did
u
ever
truly
love
me
Ты
по-настоящему
любил
меня?
Never
were
you
really
my
friend
Никогда
ты
не
был
мне
настоящим
другом.
Did
u
ever
truly
love
me
Ты
по-настоящему
любил
меня?
Never
will
I
go
through
that
again
Никогда
больше
я
не
пройду
через
это
снова.
Tore
my
heart
apart
Разбил
мне
сердце,
Just
to
end
up
brainwashing
my
mind
Чтобы
в
итоге
промыть
мне
мозги,
Like
a
religious
fanatic
Как
религиозный
фанатик.
Now
appears
that
I'm
waiting
for
Armageddon
Теперь
кажется,
что
я
жду
Армагеддона.
So
much
has
changed
Так
много
изменилось
Since
our
talks
about
fancy
weddings
and
С
тех
пор,
как
мы
говорили
о
шикарных
свадьбах,
и
Do
you
remember
the
times
Помнишь
ли
ты
те
времена,
That
we
used
to
Когда
мы...
Did
u
ever
truly
love
me
Ты
по-настоящему
любил
меня?
(Never
no,
no,
no)
(Никогда,
нет,
нет,
нет)
Never
never
no,
no,
no
no,
no
Никогда,
никогда,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
want
to
know
if
you
really
love
me
Я
хочу
знать,
любил
ли
ты
меня
по-настоящему.
Never
will
I
go
through
that
again
Никогда
больше
я
не
пройду
через
это
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Michael, Danielle Cooke, Paris Mark Toon, Tanya Thillet
Attention! Feel free to leave feedback.