Motionless In White - Cause Of Death - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Motionless In White - Cause Of Death




Nemesis, my dearly neurotic
Немезида, мой дорогой невротик
Enemies though our face is the same
Враги, хотя наше лицо такое же
Your greedy hands held my happiness hostage
Твои жадные руки держали в заложниках мое счастье
I will carry you to the grave
Я унесу тебя в могилу
Nemesis, this time I'll finish it
Немезида, на этот раз я закончу
Break me down over and over
Сломай меня снова и снова
Blood for blood, I'll cut you out with the knife
Кровь за кровь, я вырежу тебя ножом
You cowardly left in my back
Ты трусливо ушел в мою спину
Never again
Больше никогда
I'd rather die than keep you alive
Я лучше умру, чем оставлю тебя в живых
Do you believe in me now? Laugh as I lower you down
Ты веришь в меня сейчас? Смейся, когда я опускаю тебя
No funeral, no condolences
Ни похорон, ни соболезнований
You shot our plot full of holes and nailed our twin casket closed
Вы прострелили наш участок, полный дыр, и заколотили нашу двойную шкатулку.
I found my life in your cause of death
Я нашел свою жизнь в твоей причине смерти
Oh
Ой
I know that you hate me, but need my protection
Я знаю, что ты ненавидишь меня, но нуждаешься в моей защите
Awful reflection of what's taken place
Ужасное отражение того, что произошло
Born out of trauma and lost in the drama
Родился из травмы и потерялся в драме
I've been here the whole time to keep you safe
Я был здесь все время, чтобы держать тебя в безопасности
You can try, you know that you need me
Вы можете попробовать, вы знаете, что я вам нужен
Enemies, though we're one in the same
Враги, хотя мы одно целое
Killed you off in the name of survival
Убил тебя во имя выживания
But I am not to blame
Но я не виноват
Do you believe in me now? Laugh as you lower me down
Ты веришь в меня сейчас? Смейся, когда ты меня опускаешь
No funeral, no condolences, so say goodbye
Ни похорон, ни соболезнований, так что попрощайтесь
I shot our plot full of holes and nailed our twin casket closed
Я прострелил наш участок, полный дыр, и заколотил нашу двойную шкатулку.
You found your life in my cause of death
Ты нашел свою жизнь в моей причине смерти
Enmeshed in our design, judgments collide
Запутавшись в нашем дизайне, суждения сталкиваются
Break it up
Разбить его
A cruel invention, despite good intentions
Жестокое изобретение, несмотря на добрые намерения
The damage has been done, oh
Ущерб был нанесен, о
Liar, two-faced
Лжец, двуличный
A cruel invention, despite good intentions, can we be forgiven?
Жестокая выдумка, несмотря на благие намерения, можно ли простить?
Is it too late for us now? Could history be rewound?
Не слишком ли поздно для нас сейчас? Можно ли повернуть историю вспять?
Is there no chance to make amends?
Неужели нет возможности исправиться?
And as this story unfolds, my book began where yours closed
И по мере того, как разворачивается эта история, моя книга началась там, где закончилась ваша.
A sign of life in your cause of death (I was your cause of death)
Признак жизни в вашей причине смерти был вашей причиной смерти)
No hope, no time, can't go back, can't rewind
Нет надежды, нет времени, не могу вернуться, не могу перемотать
I still belong to you (I still belong to you)
Я все еще принадлежу тебе все еще принадлежу тебе)
No hope, no time, can't go back, can't rewind
Нет надежды, нет времени, не могу вернуться, не могу перемотать
You still belong to me
Ты все еще принадлежишь мне
You were my sign of life and I was your cause of death
Ты был моим признаком жизни, и я был твоей причиной смерти
I was your cause of death
Я был твоей причиной смерти
I was your cause of death
Я был твоей причиной смерти





Writer(s): Andrew Colin Fulk, Chris Cerulli, Justin J Deblieck, Justin Drew Morrow, Richard Allen Olsen, Stephen George Sopchak, Mick Kenny


Attention! Feel free to leave feedback.