Lyrics and translation Motionless In White - Meltdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
feels
so
frantic,
automatic,
a
collapsing
paradigm
Это
кажется
таким
безумным,
автоматическим,
рушащаяся
парадигма.
Everybody's
dancing
on
the
ashes,
all
hail
the
end
of
time
Все
танцуют
на
пепле,
все
приветствуют
конец
времени
We're
wrapped
in
chain
reactions
from
words
of
mass
distraction
Мы
окутаны
цепной
реакцией
от
слов
массового
отвлечения
So
we
explode
in
the
snow
globe
while
the
cure
is
classified
Итак,
мы
взрываем
снежный
шар,
пока
лекарство
засекречено.
Ignoring
the
warming
and
now
we're
globally
mourning
Игнорирование
потепления,
и
теперь
мы
скорбим
по
всему
миру
And
it's
too
late
for
a
warning,
it's
too
late
И
уже
слишком
поздно
предупреждать,
слишком
поздно.
Run
away,
run
away,
man-infested
destiny
Беги,
беги,
судьба,
наполненная
людьми.
No
escape,
no
escape,
headfirst
into
the
outbreak,
yeah
Нет
спасения,
нет
спасения,
с
головой
в
вспышку,
да
This
is
our
apocalypse,
doomsday
at
our
fingertips
Это
наш
апокалипсис,
конец
света
у
нас
под
рукой
Trigger
the
countdown,
run
up
the
headcount
Запустите
обратный
отсчет,
увеличьте
численность
персонала
We're
all
invited,
invited
to
the
meltdown
Мы
все
приглашены,
приглашены
на
кризис.
Spiral
to
extinction,
and
we
know
we're
fucked
Спираль
к
вымиранию,
и
мы
знаем,
что
нам
конец.
'Cause
you
can't
spell
out
"virus"
without
"us"
Потому
что
ты
не
можешь
написать
слово
вирус
без
нас.
We're
cutting
our
throats
with
our
own
knives
Мы
перерезаем
себе
глотки
собственными
ножами
The
end
of
mankind
will
be
televised
Конец
человечества
будет
транслироваться
по
телевидению
On
tonight's
series
finale,
we're
all
gonna
fucking
die
В
финале
сегодняшнего
сериала
мы
все,
черт
возьми,
умрем.
Run
away,
run
away,
man-infested
destiny
Беги,
беги,
судьба,
наполненная
людьми.
No
escape,
no
escape,
headfirst
into
the
outbreak,
yeah
Нет
спасения,
нет
спасения,
с
головой
в
вспышку,
да
This
is
our
apocalypse,
doomsday
at
our
fingertips
Это
наш
апокалипсис,
конец
света
у
нас
под
рукой
Trigger
the
countdown,
run
up
the
headcount
Запустите
обратный
отсчет,
увеличьте
численность
персонала
We're
all
invited,
invited
to
the
meltdown,
oh
Мы
все
приглашены,
приглашены
на
кризис,
ох
Warning:
please
remain
calm
and
evacuate
immediately
Предупреждение:
пожалуйста,
сохраняйте
спокойствие
и
немедленно
эвакуируйтесь.
Humanity
has
begun
self-destruction
Человечество
начало
самоуничтожение
Bottom
line
feeder,
parasite
preacher
Кормушка
нижней
линии,
проповедник-паразит
Writing
off
lives,
you're
in
bed
with
the
reaper
Списывая
жизни,
ты
в
постели
со
жнецом
Sealed
with
a
kiss,
decease
to
exist
Запечатлено
поцелуем,
смерть
для
существования
Havoc
is
automatic
Хаос
автоматический
Surrender
to
the
static
Сдаться
статике
We
love
it
cinematic
Нам
нравится
это
кинематографично
Oh
my
God,
don't
panic
Боже
мой,
не
паникуйте
Shock
the
system,
yeah
Шокируй
систему,
да
Let
the
axe
fall
to
your
knees,
land
of
disease
Пусть
топор
упадет
тебе
на
колени,
земля
болезней.
Kill
or
be
killed,
the
American
scream
Убей
или
будь
убитым,
американский
крик
Bottom
line
feeder,
parasite
preacher
Кормушка
нижней
линии,
проповедник-паразит
Now
your
judgment
day
is
here
Теперь
твой
судный
день
настал
Run
away,
run
away,
man-infested
destiny
Беги,
беги,
судьба,
наполненная
людьми.
No
escape,
no
escape,
headfirst
into
the
outbreak
Нет
спасения,
нет
спасения,
с
головой
в
вспышку
This
is
our
apocalypse,
doomsday
at
our
fingertips
Это
наш
апокалипсис,
конец
света
у
нас
под
рукой
Side
effects
are
not
allowed
Побочные
эффекты
не
допускаются
But
may
include
a
meltdown
Но
может
включать
в
себя
крах
Celebrate
the
fallout
Отпразднуйте
последствия
I'm
warming
up,
up,
up
to
a
meltdown
Я
разогреваюсь,
до
краха
Collapsing
in
static
Сворачивание
в
статике
Out
of
time,
don't
panic
Время
истекло,
не
паникуйте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Lee Andrews, Andrew Colin Fulk, Chris Cerulli, Justin Drew Morrow, John Sustar
Attention! Feel free to leave feedback.