Lyrics and translation Motionless In White - Puppets 3 (The Grand Finale) [feat. Dani Filth] - Commentary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puppets 3 (The Grand Finale) [feat. Dani Filth] - Commentary
Марионетки 3 (Грандиозный финал) [при участии Дэни Филта] - Комментарий
A
graven,
barren,
broken
tomb
Высеченная,
бесплодная,
разбитая
гробница
Resides
where
once
delicate
orchids
Там,
где
когда-то
цвели
нежные
орхидеи,
No
revocation
for
the
damned
Нет
прощения
для
проклятых
Cursed
tempations
ground
Проклятые
соблазны
обратились
в
Like
a
scornful,
lustful
breed
Как
презренная,
похотливая
порода
Dehumanizing
virtue
for
your
Лишающая
тебя
добродетели
ради
своей
Serenade
with
a
swollen
tongue
Серенада
с
распухшим
языком
Let
no
elegy
be
sung
Пусть
не
звучит
никакой
элегии
I
am
the
deep
shade
of
jaded
Я
- густая
тень
пресыщения
Will
i
burn
down
your
fortress
Сожгу
ли
я
твою
крепость
Six
fucking
years
i
have
waited
Шесть
чертовых
лет
я
ждал,
To
fucking
cut
you
Чтобы,
блять,
вычеркнуть
тебя
Out
of
my
life
Из
моей
жизни
No
turning
back
Нет
пути
назад
I've
finally
let
you
go
and
left
Наконец-то
я
отпустил
тебя
и
позволил
The
past
to
die
Прошлому
умереть
This
is
my
resignation
from
Это
мой
отказ
от
All
that
we've
loved
and
left
behind
Всего,
что
мы
любили
и
оставили
позади
Now
i'll
leave
it
behind
Теперь
я
оставлю
это
позади
A
portrait
of
torture
we
paint
Портрет
пыток,
который
мы
рисуем
Beguiling
allure
whilst
Соблазнительное
очарование,
пока
Adorned
in
lace
Облачена
в
кружева
Eternally
the
porcelain
chracks
Вечно
трескающийся
фарфор
A
fatal
passion
forged
in
black
Фатальная
страсть,
выкованная
в
черном
цвете
Like
a
creature
of
oddity
Словно
существо
странности
A
captivating
vessel
of
aesthetic
beauty
Пленяющий
сосуд
эстетической
красоты
Dressed
in
blood
to
provoke
collapse
Облаченный
в
кровь,
чтобы
спровоцировать
крах
A
fatal
heart
preserved
in
wax
Фатальное
сердце,
сохраненное
в
воске
I've
finally
let
you
go
and
left
Наконец-то
я
отпустил
тебя
и
позволил
The
past
to
die
Прошлому
умереть
This
is
my
resignation
from
Это
мой
отказ
от
All
that
we've
loved
and
left
behind
Всего,
что
мы
любили
и
оставили
позади
In
the
grave
you
drug
for
me
В
могиле,
которую
ты
вырыла
для
меня,
A
frame
of
bones
reside
Покоится
каркас
из
костей
The
flesh
has
burnt
to
embers,
Плоть
сгорела
дотла,
My
muse
this
is
my
last
goodbye
Моя
муза,
это
мое
последнее
прощай
Spit
you
out
Выплевываю
тебя
Your
beauty
is
bullshit
Твоя
красота
- полная
чушь
I
was
just
a
corpse
you
saw
fit
to
Я
был
просто
трупом,
который
ты
сочла
нужным
Drag
around
now
your
hold
Таскать
за
собой,
но
теперь
твоя
власть
On
me's
broken
Надо
мной
разрушена
"But
heaven
knows
i'm
miserable
now"
"Но,
видит
Бог,
теперь
я
несчастен"
No
longer
your
ashtray
Больше
не
твоя
пепельница,
To
dispose
of
inside
Чтобы
избавляться
от
всего
внутри
Fuck
your
pretty
face
К
черту
твое
хорошенькое
личико
Whis
is
finally
goodbye
Это
наше
последнее
прощание
Im
not
your
fucking
puppet
Я
не
твоя
гребаная
марионетка
I've
finally
let
you
go
and
left
Наконец-то
я
отпустил
тебя
и
позволил
The
past
to
die
Прошлому
умереть
This
is
my
resignation
from
Это
мой
отказ
от
All
that
we've
loved
and
left
behind
Всего,
что
мы
любили
и
оставили
позади
In
the
grave
you
drug
for
me
В
могиле,
которую
ты
вырыла
для
меня
A
frame
of
bones
reside
Покоится
каркас
из
костей
Six
years
i've
pissed
away,
Шесть
лет
я
потратил
впустую,
It
ends
right
here.
Здесь
этому
конец.
You're
dead
yo
me.
Ты
для
меня
мертва.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Suecof, Chris Cerulli, Mick Kenney, Ricky Olsen
Attention! Feel free to leave feedback.