Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
şey
olur
biter
gözüm'
önünde
Всё
происходит
и
заканчивается
на
моих
глазах,
Hızımdan
ödün
yok
yeri
gelince
Не
сбавлю
скорости,
когда
придёт
время.
"Ne
kadar
kazandın
günün
sonunda?"
"Сколько
ты
заработал
в
конце
дня?"
Çoğu
bu
soruyu
sorar
beni
görünce
Большинство
задают
этот
вопрос,
увидев
меня.
Hayırdır,
zorun
ne
benim
olanla?
В
чём
дело,
какие
проблемы
с
тем,
что
принадлежит
мне?
Sizin
ne
işiniz
benim
yanımda?
Какое
вам
дело
до
меня?
Yakala
düşenleri,
dolaş
peşimde
Лови
падающих,
следуй
за
мной,
Boğulma
yüzerken
benim
sularda
(—da,
—da)
Не
утони,
плавая
в
моих
водах.
Ner'desin
Pango?
(—Pango,
—Pango...)
Где
ты,
Pango?
(—Pango,
—Pango...)
Getir
onu,
aç
fermuar,
lastiklerim
paralara
benim
gibi
bağlı
Принеси
его,
расстегни
молнию,
мои
шины
привязаны
к
деньгам,
как
и
я.
Kalitemi
kaldıramaz,
beş
dakikada
yaparım
aqua
gibi
mavi
(swim)
Не
выдержит
моего
качества,
за
пять
минут
сделаю
всё,
как
вода,
голубым
(плыви)
Şişeleri
kapladı
kuvars
sound;
kaliteli
puff,
Puffersize,
baba
pahalı
(swim)
Бутылки
покрыты
кварцевым
звуком;
качественный
дым,
Puffersize,
дорогой,
детка
(плыви)
Mütevazı
görün,
şampanyayı
beşledim
içer'deki
ilk
dakikamda
(swim)
Выгляжу
скромно,
но
выпил
пять
бутылок
шампанского
в
первую
же
минуту
(плыви)
Patladı
Moët
kafamıza,
su
içer
gibi
çekiyorum,
shot'ları
dağıtın
Moët
взорвался
у
нас
в
голове,
пью
как
воду,
раздайте
шоты.
Canım,
istediğin
bеnde
ve
Blade
gibi
dеşiyorum
sürtükleri
kanlı
Детка,
всё,
что
ты
хочешь,
у
меня,
и,
как
Блэйд,
я
режу
сучек
кроваво.
Okuyorum
seni
gözlerinden,
yakalarım
ben
bi'
sinek
gibi
anı
Читаю
тебя
по
глазам,
ловлю
момент,
как
муху.
Bizden
başkası
yok,
düetimiz
yok;
geberirim
SAVANA'ya
sadık
(swim)
Кроме
нас
никого
нет,
нет
нашего
дуэта;
умру
верным
SAVANA
(плыви)
Yüksek
suda
swim;
two
M,
two
M
(aha-ah)
Плыву
в
глубокой
воде;
two
M,
two
M
(ага-а)
Bilinmez,
iste
benden
(aha-ah)
Неизвестно,
проси
у
меня
(ага-а)
Kuzey'den
vision
penguen
(penguen)
Видение
пингвина
с
Севера
(пингвин)
Yüksek
suda
swim
(ah);
two
M,
two
M
(two
M,
two
M)
Плыву
в
глубокой
воде
(а);
two
M,
two
M
(two
M,
two
M)
Yüksek
suda
swim;
two
M,
two
M
(two
M)
Плыву
в
глубокой
воде;
two
M,
two
M
(two
M)
Bilinmez,
iste
benden
(benden)
Неизвестно,
проси
у
меня
(у
меня)
Kuzey'den
vision
penguen
(mm-ha)
Видение
пингвина
с
Севера
(мм-ха)
Yüksek
suda
swim;
two
M,
two
M
(two
M)
Плыву
в
глубокой
воде;
two
M,
two
M
(two
M)
Ekip
jagua
jagua,
kaliteli,
delip
geçer
kurşun
gibi,
nah
Команда
jagua
jagua,
качественная,
пробивает
как
пуля,
нет
Benim,
yanık
kafam,
deli
düşüncelerdeyim
deli
deli,
nah
У
меня,
сгоревшая
голова,
я
в
безумных
мыслях,
безумно,
нет
Sözümdeyim,
dönersem
hiç
düşünmeden
çekip
vurun
beni,
ey
Держу
своё
слово,
если
повернусь,
не
раздумывая,
пристрелите
меня,
эй
Sözlerin
yarısı
covered,
ey,
rapçiler
yapıyo'
cover,
ey
Половина
слов
covered,
эй,
рэперы
делают
cover,
эй
Benimse
tek
işim
ballin',
hatırla,
paraların
izi
kalır,
ey
Моё
единственное
дело
- ballin',
помни,
следы
денег
остаются,
эй
Demiştim
"En
iyi
versiyonumda
olunca
atarım
bi'
büyük
adım"
Я
говорил:
"Когда
буду
в
лучшей
форме,
сделаю
большой
шаг"
Ve
şimdi
istesem
de
küçülmez,
adım
"Bate"
И
теперь,
даже
если
захочу,
не
уменьшусь,
моё
имя
"Bate"
Yakarım
parayı,
külü
kalır
Сожгу
деньги,
останется
пепел
Klasik
sokaklarım,
eh;
benimle
gördü
Coupé
Мои
классические
улицы,
э;
со
мной
увидели
Coupé
Düşkün
sokakların,
eh,
*ring
ring*
meşgul
çocukları,
eh
Убогие
улицы,
э,
*ринг
ринг*
занятые
дети,
э
Sekiz
kat
apartmanın
bu
henüz
zemin
tadı
Восьмиэтажный
дом,
это
только
начало
Gülünü
kopartamazsınız
beton
ormanların
Вы
не
сорвёте
розу
бетонных
джунглей
Yüksek
suda
swim;
two
M,
two
M
(aha-ah)
Плыву
в
глубокой
воде;
two
M,
two
M
(ага-а)
Bilinmez,
iste
benden
(ya)
Неизвестно,
проси
у
меня
(да)
Kuzey'den
vision
penguen
(penguen)
Видение
пингвина
с
Севера
(пингвин)
Yüksek
suda
swim
(ah);
two
M,
two
M
(two
M,
two
M)
Плыву
в
глубокой
воде
(а);
two
M,
two
M
(two
M,
two
M)
Yüksek
suda
swim;
two
M,
two
M
(two
M)
Плыву
в
глубокой
воде;
two
M,
two
M
(two
M)
Bilinmez,
iste
benden
(benden)
Неизвестно,
проси
у
меня
(у
меня)
Kuzey'den
vision
penguen
(mm-ha)
Видение
пингвина
с
Севера
(мм-ха)
Yüksek
suda
swim;
two
M,
two
M
Плыву
в
глубокой
воде;
two
M,
two
M
Her
şey
olur
biter
gözüm'
önünde
Всё
происходит
и
заканчивается
на
моих
глазах,
Hızımdan
ödün
yok
yeri
gelince
Не
сбавлю
скорости,
когда
придёт
время.
"Ne
kadar
kazandın
günün
sonunda?"
"Сколько
ты
заработал
в
конце
дня?"
Çoğu
bu
soruyu
sorar
beni
görünce
Большинство
задают
этот
вопрос,
увидев
меня.
Hayırdır,
zorun
ne
benim
olanla?
В
чём
дело,
какие
проблемы
с
тем,
что
принадлежит
мне?
Sizin
ne
işiniz
benim
yanımda?
Какое
вам
дело
до
меня?
Yakala
düşenleri,
dolaş
peşimde
Лови
падающих,
следуй
за
мной,
Boğulma
yüzerken
benim
sularda
(—da,
—da)
Не
утони,
плавая
в
моих
водах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tolga Serbes, Deniz Halit Gören
Album
ROMANTİK
date of release
16-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.