Lyrics and translation Motive - Bi Sıkıntı Yok
Bi Sıkıntı Yok
No Problems
Bize
bi'
sıkıntı
yok
We
have
no
problems
Yine
gece
oluyo',
bütün
meraklılar
bizi
soruyo'
Night
is
falling
again,
all
the
nosey
people
are
wondering
about
us
Bize
bi'
sıkıntı
yok
We
have
no
problems
Şehir
Hip
hop
kokuyo',
yine
ciğerlerim
Hip
hop
soluyo'
The
city
smells
like
Hip
hop,
my
lungs
breathe
Hip
hop
again
Bize
bi'
sıkıntı
yok
We
have
no
problems
Oyun,
benim
oyunum;
bundan
sonrası
mı
senin
sorunun?
The
game
is
mine;
is
the
rest
of
it
your
problem?
Bize
bi'
sıkıntı
yok
We
have
no
problems
İnandık,
yıllar
oluyo';
artık
para
sayma
sırası
bro
We
believed
it,
it's
been
years;
now
it's
our
turn
to
count
the
money,
bro
Bize
bi'
sıkıntı
yok
We
have
no
problems
Ne
ghetto'su,
ne
mahallesi,
ne
caddesi?
What
ghetto,
what
neighborhood,
what
street?
Harbi
hood,
heriflerin
toplama
yeri
cezaevi
Real
hood,
the
guys'
meeting
place
is
prison
Sen,
dışarıda
değilizdir
bu
kadar
mesafeli
You,
you're
not
outside,
that's
how
far
away
Söylememe
gerek
yok,
birazcık
da
siz
merak
edin,
(ah)
I
don't
need
to
tell
you,
just
put
in
a
little
effort,
(ah)
Labirent
gibi
sokakları,
şehrin
konaklarında
mahalle
çocukları
artık
The
labyrinthine
streets,
in
the
city's
mansions
now
the
neighborhood
kids
Fazla
karanlıkta
kaldık,
sadece
bi'
yolu
var,
ey
We
stayed
in
the
dark
too
long,
there's
only
one
way
out,
hey
"Soygun!"
diye
bağırdık
durduk
en
sonunda
yaptık,
ah,
yes
"Robbery!"
we
yelled,
we
kept
going,
in
the
end
we
did
it,
ah,
yes
Bütün
çakma
işlerine
bul
bahane
Find
an
excuse
for
all
the
dirty
work
I
feel
like
the
old
Kanye
I
feel
like
the
old
Kanye
Bu
dilim
benim,
paylaşmaya
yok
niyetim
This
is
my
tongue,
I
have
no
intention
of
sharing
it
Yaşımdan
çok
sorulduysa
sol
kolumdaki
şu
saat,
daha
ne?
(woo)
If
my
age
has
been
asked
about
more
than
the
watch
on
my
left
arm,
what
else?
(woo)
Çalmaz
synthesizer
değil
klarnet
It's
not
a
synthesizer
that
it
steals,
it's
a
clarinet
Spora
benzemez
Timbo,
yürümek
alır
zahmet
It's
not
like
a
sport
Timbo,
walking
takes
effort
Rapçilik
bize
basic
kaçar
Rapping
comes
naturally
to
us
Istatistiklerinize
bakmadım
hangi
biri
bize
diss
atar,
yok
I
didn't
look
at
your
statistics,
which
one
of
you
diss
us,
no
Bize
bi'
sıkıntı
yok
We
have
no
problems
Yine
gece
oluyo',
bütün
meraklılar
bizi
soruyo'
Night
is
falling
again,
all
the
nosey
people
are
wondering
about
us
Bize
bi'
sıkıntı
yok
We
have
no
problems
Şehir
Hip
hop
kokuyo',
yine
ciğerlerim
Hip
hop
soluyo'
The
city
smells
like
Hip
hop,
my
lungs
breathe
Hip
hop
again
Bize
bi'
sıkıntı
yok
We
have
no
problems
Oyun,
benim
oyunum;
bundan
sonrası
mı
senin
sorunun?
The
game
is
mine;
is
the
rest
of
it
your
problem?
Bize
bi'
sıkıntı
yok
We
have
no
problems
İnandık,
yıllar
oluyo';
artık
para
sayma
sırası
bro
We
believed
it,
it's
been
years;
now
it's
our
turn
to
count
the
money,
bro
Bize
bi'
sıkıntı
yok
We
have
no
problems
Bi'
sıkıntı
yok,
bize
bi'
sıkıntı
yok,
ey
(wouh-woo)
No
problems,
we
have
no
problems,
hey
(wouh-woo)
Bi'
sıkıntı
yok,
bize
bi'
sıkıntı
yok,
ey
No
problems,
we
have
no
problems,
hey
Bi'
sıkıntı
yok,
bize
bi'
sıkıntı
yok,
ey
(bize
bi'
sıkıntı
yok)
No
problems,
we
have
no
problems,
hey
(we
have
no
problems)
Bi'
sıkıntı
yok,
bize
bi'
sıkıntı
yok
No
problems,
we
have
no
problems
Başlar
taarruzlar,
kan
kusmam
lazım
dışa
bu
fanustan
The
attacks
begin,
I
have
to
throw
the
blood
out
of
this
lantern
Çokça
rap'le
haykırdım
tanrım,
bak,
değilim
asla
kurnaz
I
have
yelled
a
lot
with
rap,
lord,
look,
I
am
never
smart
Bur'da
Nike
giyer
patronlar,
geceler
elde;
şarbonlar
geçer
Here,
the
bosses
wear
Nike,
the
nights
are
in
hand;
the
anthrax
passes
Jefe;
Mercedes
karbonlar,
köpekler,
hatunlar
besler
Jefe;
Mercedes
carbons,
dogs,
women
feed
Hayvan
biz
değiliz,
aldık
namuslar
insanlıktan
We
are
not
animals,
we
have
taken
our
honor
from
humanity
Kalmak
isterler
yanımda,
doldu
kontenjanlar
çoktan
They
want
to
stay
with
me,
all
the
quotas
have
been
filled
Arka
koltuklar
boşken
lazımsın,
anca
sen
lazımsan
ey
When
the
back
seats
are
empty
you
are
needed,
but
you
are
only
needed
then
Kralsın,
haklısın;
ancak
biz
koltuktan
kalktıktan
sonra
ah
You
are
king,
you
are
right;
but
only
after
we
have
left
the
seats,
ah
Sağdan
melekler,
sol
taraftan
şeytanlar
Angels
on
the
right,
devils
on
the
left
"Ölüm
yok"
dedim,
kelimeler
yoktan
var
oldular
"There
is
no
death,"
I
said,
and
the
words
came
out
of
nothing
Kanye
dedi
ki:
"Rap
müzik,
şeytan
müziğidir.",
doğrular
Kanye
said:
"Rap
music,
is
devil's
music",
truths
Ben
rap'le
Allah'tan
bahsedene
kadar
çok
doğrular,
ey
Until
I
talked
about
God
with
rap,
there
were
many
truths,
hey
Bize
bi'
sıkıntı
yok
We
have
no
problems
Yine
gece
oluyo',
bütün
meraklılar
bizi
soruyo'
Night
is
falling
again,
all
the
nosey
people
are
wondering
about
us
Bize
bi'
sıkıntı
yok
We
have
no
problems
Şehir
Hip
hop
kokuyo',
yine
ciğerlerim
Hip
hop
soluyo'
The
city
smells
like
Hip
hop,
my
lungs
breathe
Hip
hop
again
Bize
bi'
sıkıntı
yok
We
have
no
problems
Oyun,
benim
oyunum;
bundan
sonrası
mı
senin
sorunun?
The
game
is
mine;
is
the
rest
of
it
your
problem?
Bize
bi'
sıkıntı
yok
We
have
no
problems
İnandık,
yıllar
oluyo';
artık
para
sayma
sırası
bro
We
believed
it,
it's
been
years;
now
it's
our
turn
to
count
the
money,
bro
Bize
bi'
sıkıntı
yok
We
have
no
problems
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ugur Yilmaz Ozturk, Tolga Serbes
Attention! Feel free to leave feedback.