Lyrics and translation Motive - MAKARON (LÉ ORIGINAL)
MAKARON (LÉ ORIGINAL)
МАКАРОН (ОРИГИНАЛЬНЫЙ)
Neyin
var
senin?
В
чём
дело?
Hangi
pozun
peşindesin
За
какой
позой
ты
гонишься?
Çırıl
çıplak
daha
dikkat
çekicisin
Ты
более
привлекательна
полностью
раздетой.
Bi
öylesin
bi
böylesin
sevmem
То
ты
такая,
то
ты
сякая,
не
люблю.
Rengarenk
gökkuşağı
gibisin
Ты
как
разноцветная
радуга.
Makaron
(Ey)
Макарон
(Эй)
Makaron
(Ey)
Макарон
(Эй)
Yanar
dönersin,
nasılsın?
(Ey)
Светишься,
вертишься,
какова
ты?
(Эй)
Makaron
(Ey)
Макарон
(Эй)
Makaron
(Ey)
Макарон
(Эй)
Karışık
renkleri
sevmem
Не
люблю
смешанные
цвета.
Yanar
döner,
pasparlak
haze
Блестящая,
сверкающая
дымка,
Helal
döner
yedin
ateist
Ты
ела
халяльную
шаурму,
атеистка.
Spanish
paça
pantolon
baba
Широкие
брюки,
папа,
Köküm
şopar,
kızancı
Gang
Мои
корни
- гопник,
банда
злюк.
Sever
Mangal
genel
bu
base
Все
любят
барбекю,
это
база.
Tüter
tüter
kayıt
Cubase
Дымит,
дымит
запись
в
Cubase.
Fuck
fame
stüdyolar
daha
iyi
tatlım
К
чёрту
славу,
студии
лучше,
милая.
Camo
takım
yatıp
sabah
gecelikle
kalktım
В
камуфляже
валялся,
утром
встал
в
пижаме.
Apar
topar
kalkar
ekip
Команда
быстро
собирается,
Yüksek
Yaşar
bir
kaç
bin
feet
Высокий
Яшар,
несколько
тысяч
футов.
Çöker
bütün
analytics
Вся
аналитика
рушится,
Çete
fakat
ne
blood
ne
crips
Банда,
но
не
Bloods
и
не
Crips.
Her
şey
olabildiğince
net
Всё
предельно
ясно.
İstanbul
gel
bura
bildiğin
cennet
Стамбул,
иди
сюда,
это
просто
рай.
Cennet
değil
senin
bildiğince
net
Это
не
рай,
насколько
ты
знаешь,
ясно.
Her
şey
olabildiğince
net
Всё
предельно
ясно.
(OsmanCello)
(OsmanCello)
Bi
gece
kaç
Yıldız
ne
önemi
var?
Сколько
звёзд
за
одну
ночь,
какая
разница?
Yıkılmadı
bak
kale
niceleri
var
Смотри,
крепость
не
пала,
у
неё
есть
шипы.
Kırılmamış
bende
senin
serial
У
меня
не
сломан
твой
серийник,
Orijinal
bebe
Le
orijinal
Оригинальная
малышка,
оригинал.
Seninle
tutmadı
benim
nabızlar
С
тобой
не
бьётся
мой
пульс.
Genelde
buzlar
benim
boynumda
tutar
Обычно
на
шее
у
меня
лёд.
Düşman
hep
katlanır
buna
denir
kâr
Враг
всегда
умножается,
это
называется
прибылью.
Orijinal
bebe
(Yeah)(Ey)
Оригинальная
малышка
(Да)(Эй)
Bekleyen
çok
kurtarmam
gereken
çok
Много
тех,
кто
ждёт,
много
тех,
кого
нужно
спасать.
Unutmayalım
bra
benimde
bekleyenlerim
var
Не
будем
забывать,
братан,
у
меня
тоже
есть
те,
кто
ждёт.
Gece
bi
bak
daha
mavi
yunuslar
Посмотри
ещё
раз
ночью,
голубые
дельфины,
Gelir
bütün
deniz
dar,
Всё
море
станет
узким,
Havanın
tadına
bakar
Вдыхает
воздух.
Original
bebe,
Lé
Original
Оригинальная
малышка,
оригинал.
Original
bebe,
Lé
Original
Оригинальная
малышка,
оригинал.
Original
bebe,
Lé
Original
Оригинальная
малышка,
оригинал.
Gelir
bütün
deniz
dar,
Всё
море
станет
узким,
Havanın
tadına
bakar
Вдыхает
воздух.
Original
bebe,
Lé
Original
Оригинальная
малышка,
оригинал.
Original
bebe,
Lé
Original
Оригинальная
малышка,
оригинал.
Gece
bi'
bak
daha
mavi
yunuslar
Посмотри
ещё
раз
ночью,
голубые
дельфины.
Gelir
bütün
deniz
dar,
havanın
tadına
bakar
Всё
море
станет
узким,
вдыхает
воздух.
Origina-al,
origin—
Оригина-ал,
оригина—
Original
Coupé,
Lé
original
Оригинальное
купе,
оригинал.
Origina-al,
origin—
Оригина-ал,
оригина—
Original
Coupé,
Lé
original
Оригинальное
купе,
оригинал.
Origina-al,
origin—
Оригина-ал,
оригина—
Original
Coupé,
Lé
original
Оригинальное
купе,
оригинал.
Origina-al,
origin—
Оригина-ал,
оригина—
Original
Coupé,
Lé
original
Оригинальное
купе,
оригинал.
E-e-eh,
Lé
Original
Э-э-эх,
оригинал.
Ori-ori—
Coupé,
Lé
Original
(Mhm)
Ори-ори—
купе,
оригинал
(Мгм)
Ori-ori—
Coupé,
Lé
Original
Ори-ори—
купе,
оригинал
Original
Coupé
Le
Original
Оригинальное
купе,
оригинал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osman Güngördü, Tolga Serbes
Album
22
date of release
21-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.