I remember how I said it because I said it that way
Ich erinnere mich, wie ich es sagte, weil ich es so gesagt habe
Left the apartment
Verließ die Wohnung
Girl on my arm yeah
Mädchen an meinem Arm, ja
Suns in the sky and its working a charm yeah
Die Sonne steht am Himmel und es wirkt bezaubernd, ja
Got some ice cream with that tenner that I found right
Habe mir Eis mit dem Zehner geholt, den ich gefunden habe, richtig
Gave the change to that dude sitting on the ground right
Gab das Wechselgeld dem Typen, der auf dem Boden saß, richtig
There was a car coming down yeah heading straight for the spot where the dude was on the ground
Da kam ein Auto runter, ja, direkt auf die Stelle zu, wo der Typ auf dem Boden war
Heard the crash but then I noticed that the dude was over there sitting at the coffee bar with his coffee in the air
Hörte den Crash, aber dann bemerkte ich, dass der Typ drüben an der Kaffeebar saß, mit seinem Kaffee in der Luft
To salute the conditions permitting of life
Um die Bedingungen zu würdigen, die das Leben ermöglichen
So nice that I had to say it twice
So schön, dass ich es zweimal sagen musste
To salute the conditions permitting of life
Um die Bedingungen zu würdigen, die das Leben ermöglichen
Before I was a body
Bevor ich ein Körper war
I was a bunch of cells yeah
War ich ein Haufen Zellen, ja
Before I was a bunch of cells I was a single cell yeah
Bevor ich ein Haufen Zellen war, war ich eine einzelne Zelle, ja
Before I was a single cell I could've been anything but I chose to manifest as all of this energy
Bevor ich eine einzelne Zelle war, hätte ich alles sein können, aber ich entschied mich, mich als all diese Energie zu manifestieren
But lately on the daily I try to get my mind right
Aber in letzter Zeit versuche ich täglich, meinen Geist in Ordnung zu bringen
Constantly distracted I'm blinded by the bright, bright future that's ahead of me so I live in the cloud and forget the now me will make the future me proud
Ständig abgelenkt, bin ich geblendet von der strahlenden, strahlenden Zukunft, die vor mir liegt, also lebe ich in den Wolken und vergesse, dass das jetzige Ich das zukünftige Ich stolz machen wird
If I just let go of what anyone thinks of me
Wenn ich einfach loslasse, was irgendjemand von mir denkt
Simply step into the roll that has been meant for me
Einfach in die Rolle schlüpfe, die für mich bestimmt ist
Meant to be doing what I'm doing as this entity
Dazu bestimmt, das zu tun, was ich als diese Einheit tue
Mentally in tune with the signals that are sent to me
Mental im Einklang mit den Signalen, die mir gesendet werden
I salute the conditions permitting of life
Ich würdige die Bedingungen, die das Leben ermöglichen
I salute the conditions permitting of life
Ich würdige die Bedingungen, die das Leben ermöglichen
I salute the conditions permitting of life
Ich würdige die Bedingungen, die das Leben ermöglichen
I salute the conditions permitting of life
Ich würdige die Bedingungen, die das Leben ermöglichen