Lyrics and translation Motörhead - Ace of Spades (Live at Brixton Academy London, 1987)
If
you
like
to
gamble,
I
tell
you
I'm
your
man
Если
ты
любишь
азартные
игры,я
твой
человек
скажу
я
тебе
You
win
some,
lose
some,
it's
all
the
same
to
me
Ты
что-то
выигрываешь,что-то
проигрываешь,для
меня
все
точно
также
The
pleasure
is
to
play,
it
makes
no
difference
what
you
say
Играть
- это
удовльствие
и
ничего
не
изменится,
что
бы
ты
не
сказал
I
don't
share
your
greed,
the
only
card
I
need
is...
Я
не
разделяю
твоей
жадности,единственная
карта
которая
мне
нужна
The
Ace
of
Spades
Туз
пик
The
Ace
of
Spades
Туз
пик
Playing
for
the
high
one,
dancing
with
the
devil
Играя
на
большие
ставки,танцуя
с
дьяволом
Going
with
the
flow,
it's
all
a
game
to
me
Идти
по
течению,в
этом
вся
моя
игра
Seven
or
eleven,
snake
eyes
watching
you
Семерка
или
одиннадцать,змеиные
глаза
следят
за
тобой
Double
up
or
quit,
double
stake
or
split
Удвоить
или
выйти,
дабл
стэк
иль
сплит
The
Ace
of
Spades
Туз
пик
The
Ace
of
Spades
Туз
пик
You
know
I'm
born
to
lose
Ты
знаешь,что
я
рожден
проигрывать
And
gambling's
for
fools
И
азартные
игры
для
дураков
But
that's
the
way
I
like
it,
baby
Но
это
жизнь,которую
я
люблю,детка
I
don't
wanna
live
forever
Я
не
хочу
жить
вечно
And
don't
forget
the
joker
И
не
забывай
джокера
Pushing
up
the
ante,
I
know
you've
got
to
see
me
Повышай
ставки,я
знаю,что
ты
должен
меня
увидеть
Read
'em
and
weep,
the
dead
man's
hand
again
Читать
их
и
потеть,вновь
над
рукой
мертвеца
I
see
it
in
your
eyes,
take
one
look
and
die
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,возьми
одну,посмотри
и
умри
The
only
thing
you
see,
you
know
it's
gonna
be...
Единственная
вещь,которую
ты
увидишь,ты
знаешь,что
это
будет...
The
Ace
of
Spades
Туз
пик
The
Ace
of
Spades
Туз
пик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.