Lyrics and translation Motörhead - Bad Religion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Religion
Дурная религия
Thou
who
wouldst
make
us
Devils
Ты,
кто
хочет
сделать
нас
Дьяволами,
Thou
shalt
not
poison
me
Ты
не
отравишь
меня.
The
world
hath
been
persuaded
Мир
был
убежден
To
believe
thy
heresy
Поверить
в
твою
ересь.
I
spit
in
the
eye
of
Satan
Я
плюю
в
глаз
Сатане,
And
I
will
spit
in
thine
И
я
плюну
в
твой.
The
Devils
that
surround
thee
Дьяволы,
что
окружают
тебя,
Liveth
only
in
thine
eye
Живут
только
в
твоем
глазу.
Bad
religion,
bad
religion
Дурная
религия,
дурная
религия,
I
need
no
gods
or
devils,
I
need
no
pagan
rights
Мне
не
нужны
боги
или
дьяволы,
мне
не
нужны
языческие
обряды.
Bad
religion,
bad
religion
Дурная
религия,
дурная
религия,
I
need
no
burning
crosses
to
illuminate
my
nights
Мне
не
нужны
горящие
кресты,
чтобы
освещать
мои
ночи.
You
hear
me
now,
you
hear
me
now
Ты
слышишь
меня
теперь,
ты
слышишь
меня
теперь.
For
thou
art
Judas,
the
mark
of
Cain
be
on
thy
brow
Ибо
ты
- Иуда,
печать
Каина
на
твоем
лбу.
Evangelistic
Nazis,
you
cannot
frighten
me
Евангелические
нацисты,
вы
не
можете
запугать
меня.
The
name
you
take
in
vain
shall
judge
you
for
eternity
Имя,
которое
ты
произносишь
напрасно,
будет
судить
тебя
вечно.
I
spit
in
the
eye
of
Satan
Я
плюю
в
глаз
Сатане,
Spit
right
in
your
eye
too
Плюю
прямо
в
твой
глаз
тоже.
You
are
the
spooks
you're
chasing
Ты
и
есть
те
призраки,
которых
ты
преследуешь,
You
know
not
what
you
do
Ты
не
знаешь,
что
творишь.
Bad
religion,
bad
religion
Дурная
религия,
дурная
религия,
I
know
you
lie,
I
know
you
lie
Я
знаю,
что
ты
лжешь,
я
знаю,
что
ты
лжешь.
Bad
religion,
bad
religion
Дурная
религия,
дурная
религия,
Thieves
and
liars
cross
my
heart,
I
hope
you
die
Воры
и
лжецы,
клянусь,
надеюсь,
ты
умрешь.
Remember
me,
remember
me
Помни
меня,
помни
меня.
If
there
be
justice
burning
Hell
awaits
for
thee
Если
есть
правосудие,
горящий
Ад
ждет
тебя.
If
there
be
such
a
being
Если
есть
такое
существо,
Then
thou
art
Anti-Christ
Тогда
ты
- Антихрист.
Turn
men
against
their
children
Настраиваешь
людей
против
их
детей,
Turn
beauty
into
vice
Превращаешь
красоту
в
порок.
I
say
thy
God
shall
smite
thee
Я
говорю,
твой
Бог
поразит
тебя,
He
will
perceive
thy
lust
Он
увидит
твою
похоть.
His
wrath
shall
fall
upon
thee
Его
гнев
падет
на
тебя,
Thou
that
betray
His
trust
Ты,
кто
предает
Его
доверие.
Bad
religion,
bad
religion
Дурная
религия,
дурная
религия,
I
say
that
thou
art
liars,
thy
souls
shall
not
be
saved
Я
говорю,
что
вы
лжецы,
ваши
души
не
будут
спасены.
Bad
religion,
bad
religion
Дурная
религия,
дурная
религия,
Here
are
the
days
of
thunder,
the
days
that
thou
hast
made
Вот
дни
грома,
дни,
которые
ты
создала.
Base
seducers,
I
see
thy
greed
Ничтожные
соблазнительницы,
я
вижу
твою
жадность.
I
am
more
fit
for
glory
than
any
ten
of
thee
Я
более
достоин
славы,
чем
любые
десять
из
вас.
Bad
religion
Дурная
религия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. BURSTON, I. KILMISTER, P. CAMPBELL
Attention! Feel free to leave feedback.