Lyrics and translation Motörhead - Cinnamon Girl
As
war
drums
beat
in
Babylon
Как
барабаны
войны
бьют
в
Вавилоне
Cinnamon
girl
starts
to
pray
Девушка
с
корицей
начинает
молиться
I've
never
heard
a
prayer
like
this
one
Я
никогда
не
слышал
такой
молитвы
Never
before
that
day
Никогда
до
этого
дня.
Tearful
words
of
love
for
people,
she
had
never
met
before
Слезливые
слова
любви
к
людям,
которых
она
никогда
раньше
не
встречала.
Asking
God
to
grant
them
mercy
in
this
face
of
a
holy
war
Прося
Бога
даровать
им
милосердие
перед
лицом
священной
войны.
Cinnamon
girl
Коричная
девочка
Cinnamon
girl
Коричная
девочка
Cinnamon
girl
of
mixed
heritage
Коричная
девушка
смешанного
происхождения
Never
knew
the
meaning
of
color
lines
Никогда
не
знал
значения
цветных
линий.
911
turned
that
all
around
911
перевернул
все
с
ног
на
голову
When
she
got
accused
of
this
crime
Когда
ее
обвинили
в
этом
преступлении
So
began
the
mass
illusion,
war
on
terror
alibi
Так
началась
массовая
иллюзия,
война
с
террором,
алиби.
What's
the
use
when
the
God
of
confusion
keeps
on
telling
the
same
lie?
Что
толку,
когда
Бог
смятения
продолжает
говорить
одну
и
ту
же
ложь?
Cinnamon
girl
Коричная
девочка
Cinnamon
girl
Коричная
девочка
Don't
cry,
don't
shed
no
tears
Не
плачь,
не
плачь.
One
night
won't
make
us
feel,
'cause
we
know
how
this
movie's
ending
Одна
ночь
не
заставит
нас
чувствовать
себя
лучше,
потому
что
мы
знаем,
чем
закончится
этот
фильм.
Cinnamon
girl
Коричная
девочка
Cinnamon
girl
Коричная
девочка
As
war
drums
beat
in
Babylon
Как
барабаны
войны
бьют
в
Вавилоне
And
scorch
the
blood
red
sky
И
опалит
кроваво
красное
небо
Militants
bomb
the
foreign
gun
Боевики
бомбят
иностранное
оружие
Both
sides
children
die
С
обеих
сторон
умирают
дети.
Cinnamon
girl
opens
the
book,
she
knows
will
settle
all
the
scores
Коричная
девушка
открывает
книгу,
она
знает,
что
сведет
все
счеты.
Then
she
prays
after
the
war
that
there
will
not
be
anymore
После
войны
она
молится,
чтобы
ее
больше
не
было.
Cinnamon
girl
Коричная
девочка
Cinnamon
girl
Коричная
девочка
Cinnamon
girl
Коричная
девочка
Cinnamon
girl
Коричная
девочка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Young
Attention! Feel free to leave feedback.