Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Machine
Машина смерти
Looking
for
an
answer
and
I′m
looking
for
a
clue
Ищу
ответ,
ищу
подсказку,
милая,
Looking
for
a
chance
to
keep
me
sane
Ищу
шанс
сохранить
рассудок.
Looking
for
some
peace
of
mind,
tell
me
what
to
do
Ищу
покоя,
скажи
мне,
что
делать,
Got
to
find
a
way
to
ease
the
pain
Должен
найти
способ
унять
эту
боль.
No
one
spoke
and
silence
ruled
the
world
Никто
не
говорил,
и
тишина
правила
миром,
And
then
the
screams
А
потом
крики...
Still
today,
I
hear
the
pain
we
made
До
сих
пор
я
слышу
боль,
что
мы
причинили,
Death
machine
Машина
смерти.
Looking
for
a
man
who
used
to
be
a
friend
of
mine
Ищу
человека,
который
был
когда-то
моим
другом,
Looking
for
someone
to
share
the
blame
Ищу
кого-то,
с
кем
можно
разделить
вину.
Out
there
in
the
desert,
I
almost
lost
my
mind
Там,
в
пустыне,
я
чуть
не
сошел
с
ума,
Got
to
find
a
way
to
shake
the
shame
Должен
найти
способ
избавиться
от
стыда.
Sky
turned
white
and
all
the
world
was
blind
Небо
стало
белым,
и
весь
мир
ослеп,
Nothing
was
seen
Ничего
не
было
видно.
Then
the
sights
and
sounds
came
crashing
down
Потом
картины
и
звуки
обрушились
на
меня,
Death
machine
Машина
смерти.
Looking
for
somebody
who
can
tell
me
where
I
am
Ищу
кого-нибудь,
кто
может
сказать
мне,
где
я,
All
directions
look
the
same
to
me
Все
направления
кажутся
мне
одинаковыми.
Looking
for
somebody
who
pretends
to
give
a
damn
Ищу
кого-нибудь,
кто
сделает
вид,
что
ему
не
всё
равно,
Trying
to
not
see
what
I
still
see
Пытаюсь
не
видеть
то,
что
я
всё
ещё
вижу.
Sky
was
red
and
all
the
world
was
blood
Небо
было
красным,
и
весь
мир
был
в
крови,
Or
so
it
seemed
Или
так
казалось.
Science
ruled,
it
never
does
no
good
Наука
правила,
но
она
никогда
не
приносит
добра,
Death
machine,
death
machine
Машина
смерти,
машина
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICAEL DELAOGLOU, PHILIP CAMPBELL, IAN KILMISTER
Attention! Feel free to leave feedback.