Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
right,
all
right
Хорошо,
хорошо,
I
hope
you
sons
of
bitches
see
the
light
Надеюсь,
вы,
сукины
дети,
увидите
свет.
You
again,
you
again
Ты
снова,
ты
снова,
I
know
you've
got
a
mental
age
of
ten
Я
знаю,
у
тебя
умственный
возраст
десятилетки.
Listen
up,
listen
up
Слушай,
слушай,
I
wouldn't
swap
you
for
a
thousand
bucks
Я
бы
не
променял
тебя
и
на
тысячу
баксов.
Come
on,
you're
the
one
Давай,
ты
та
самая,
I
think
I'm
going
to
switch
your
laser
on
Думаю,
я
включу
твой
лазер.
I've
got
the
medicine
you
need
У
меня
есть
лекарство,
которое
тебе
нужно,
I've
got
the
power,
I've
got
the
speed
У
меня
есть
сила,
у
меня
есть
скорость.
I'll
find
out
how
to
stop
your
clock
Я
узнаю,
как
остановить
твои
часы,
We
sure
ain't
talking
Doctor
Spock
Мы
точно
не
говорим
о
Докторе
Споке.
Hear
me
talking,
Doctor
Rock
Слышишь
меня,
Доктор
Рок?
Lay
down,
turn
around
Ложись,
повернись,
Here
come
the
sister
gonna
strip
you
down
Вот
идет
сестричка,
чтобы
раздеть
тебя.
Shut
up,
breathe
in
Заткнись,
дыши,
Lets
have
the
address
of
your
next
of
kin
Давай
адрес
твоего
ближайшего
родственника.
Chin
up,
shoulders
back
Подбородок
выше,
плечи
назад,
You've
got
a
body
like
a
Marshall
stack
У
тебя
тело
как
усилитель
Marshall.
Keep
still,
take
your
pill
Не
двигайся,
принимай
таблетку,
Or
I'm
gonna
make
you
really
ill
Или
я
сделаю
тебе
очень
плохо.
I've
got
the
medicine
you
need
У
меня
есть
лекарство,
которое
тебе
нужно,
I've
got
the
power,
I've
got
the
speed
У
меня
есть
сила,
у
меня
есть
скорость.
I'll
find
out
how
to
stop
your
clock
Я
узнаю,
как
остановить
твои
часы,
We
sure
ain't
talking
Doctor
Spock
Мы
точно
не
говорим
о
Докторе
Споке.
Hear
me
talking,
Doctor
Rock
Слышишь
меня,
Доктор
Рок?
Next
please,
next
please
Следующий,
пожалуйста,
следующий,
пожалуйста,
Try
to
separate
those
cowardly
knees
Попробуй
раздвинуть
эти
трусливые
коленки.
X-ray,
you've
gotta
pay
Рентген,
ты
должна
заплатить,
The
only
chance
you've
ever
got
of
getting
away
Единственный
шанс,
который
у
тебя
есть,
чтобы
сбежать.
Here
we
are,
what's
the
scar
Вот
мы
здесь,
что
за
шрам?
I
don't
like
anything
I've
seen
so
far
Мне
не
нравится
ничего,
что
я
видел
до
сих
пор.
Pay
me,
pay
me
Заплати
мне,
заплати
мне,
I
ain't
no
doctor
of
philosophy
Я
не
доктор
философии.
I've
got
the
medicine
you
need
У
меня
есть
лекарство,
которое
тебе
нужно,
I've
got
the
power,
I've
got
the
speed
У
меня
есть
сила,
у
меня
есть
скорость.
I'll
find
out
how
to
stop
your
clock
Я
узнаю,
как
остановить
твои
часы,
We
sure
ain't
talking
Doctor
Spock
Мы
точно
не
говорим
о
Докторе
Споке.
Hear
me
talking,
Doctor
Rock
Слышишь
меня,
Доктор
Рок?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Campbell, Kilmister, Burston, Gill
Attention! Feel free to leave feedback.