Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
know
how
I
know
it
Даже
не
знаю,
откуда
мне
это
известно,
But
I
sure
know
it's
true
Но
я
точно
знаю,
что
это
правда.
I
know
that
you
can
always
find
Я
знаю,
что
ты
всегда
сможешь
найти
A
way
to
make
it
through
Способ
пройти
через
это.
You
may
not
have
the
answers
Может,
у
тебя
и
нет
ответов,
You
may
don′t
had
a
shock
Может,
ты
и
не
в
шоке,
It's
fair,
don't
you
need
it
all
here
Это
честно,
тебе
здесь
всё
не
нужно,
Long
as
you′re
doing
the
Eagle
Rock
Пока
ты
танцуешь
Орлиную
Скалу.
I
don′t
know
how
it
figures
Не
знаю,
как
это
получается,
But
I
know
that's
the
way
Но
я
знаю,
что
так
That
everything
is
done
around
here
Здесь
всё
делается
Every
night
and
day
Каждый
день
и
каждую
ночь.
You
may
not
have
much
money
Может,
у
тебя
и
нет
много
денег,
You
may
not
own
a
clock
Может,
у
тебя
и
нет
часов,
But
you
won′t
care
what
time
it
is
Но
тебе
будет
всё
равно,
который
час,
Long
as
you're
doing
the
Eagle
Rock
Пока
ты
танцуешь
Орлиную
Скалу.
C′mon
on
me,
my
baby
Давай
ко
мне,
детка,
Let
me
see
you
dance
Покажи
мне,
как
ты
танцуешь.
I
know
we
could
make
out
real
good
Я
знаю,
у
нас
всё
получится,
Given
half
a
chance
Если
нам
дадут
шанс.
I
know
I
ain't
too
pretty
Я
знаю,
я
не
красавец,
And
I
sure
do
drink
a
lot
И,
конечно,
я
много
пью,
But
you
won′t
mind
that,
when
you
find
that
Но
тебя
это
не
будет
волновать,
когда
ты
поймёшь,
что
You've
been
flying
with
the
Eagle
Rock
Ты
паришь
вместе
с
Орлиной
Скалой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Fraser Kilmister, Philip Anthony Campbell, Richard Burston Michael, Philip John Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.