Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jailbait (Live at Leeds 1981)
Jailbait (Live in Leeds 1981)
Teenage
baby
you're
a
sweet
young
thing
Teenager-Baby,
du
bist
ein
süßes
junges
Ding
Still
tied
to
mommas
apron
strings
Hängst
immer
noch
an
Mamas
Schürzenzipfel
I
don't
even
dare
to
ask
your
age
Ich
trau
mich
nicht
mal,
nach
deinem
Alter
zu
fragen
It's
enough
to
know
you're
here
back
stage
Es
reicht
zu
wissen,
dass
du
hier
Backstage
bist
You're
jailbait
Du
bist
Jailbait
And
I
just
can't
wait
Und
ich
kann's
kaum
erwarten
Jailbait,
baby
come
on
Jailbait,
Baby,
komm
schon
One
taste
baby
all
I
need
Ein
Vorgeschmack,
Baby,
das
ist
alles,
was
ich
brauch'
My
decision
made
at
lightning
speed
Meine
Entscheidung,
blitzschnell
getroffen
I
don't
even
want
to
know
your
name
Ich
will
nicht
mal
deinen
Namen
wissen
It's
enough
to
know
you
feel
the
same
Es
reicht
zu
wissen,
dass
du
genauso
fühlst
And
I
just
can't
wait
Und
ich
kann's
kaum
erwarten
Jailbait
baby,
get
down
Jailbait
Baby,
leg
los
Love
that
young
stuff
Ich
steh'
auf
so
junge
Dinger
Tell
you
baby
you
know
you
look
so
fine
Sag
dir,
Baby,
du
weißt,
du
siehst
so
gut
aus
Send
quivers
up
and
down
my
spine
Lässt
Schauer
mir
über
den
Rücken
laufen
I
don't
care
about
our
different
ages
Der
Altersunterschied
ist
mir
egal
I'm
an
open
book
with
well-thumbed
pages
Ich
bin
ein
offenes
Buch
mit
abgegriffenen
Seiten
And
I
ain't
too
late
Und
für
mich
ist's
nicht
zu
spät
Jailbait
baby,
get
down
Jailbait
Baby,
leg
los
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor, Clarke, Kilmister
Attention! Feel free to leave feedback.