Lyrics and Russian translation Motörhead - Just 'Cos You Got the Power (Live in Munich 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just 'Cos You Got the Power (Live in Munich 2015)
Просто потому, что у тебя есть власть (Живое выступление в Мюнхене 2015)
You
might
be
a
financial
wizard,
Ты
можешь
быть
финансовым
гением,
With
a
sack
of
loot,
С
мешком
бабла,
All
I
see
is
a
slimy
lizard,
Но
я
вижу
лишь
скользкую
ящерицу,
With
an
expensive
suit,
В
дорогом
костюме,
Go
on
and
run
your
corporation,
Давай,
управляй
своей
корпорацией,
Go
and
kiss
some
ass,
Иди,
лижи
задницы,
You
might
buy
half
of
the
nation,
Ты
можешь
купить
полстраны,
But
you
can't
buy
class
Но
класс
не
купишь,
You
bastards
think
it's
funny,
Вы,
ублюдки,
думаете,
это
смешно,
Lyin'
and
thieving
all
your
life,
Врать
и
воровать
всю
свою
жизнь,
Think
all
there
is
is
money,
Думаете,
что
главное
— это
деньги,
Got
your
future
strapped
up
tight,
Что
ваше
будущее
обеспечено,
Just
'Cos
You
Got
The
Power,
Просто
потому,
что
у
тебя
есть
власть,
That
don't
mean
you
got
the
right
Это
не
значит,
что
ты
права,
You
can
take
my
fingers
babe,
Ты
можешь
забрать
мои
пальцы,
детка,
You
can
take
my
eyes,
Ты
можешь
забрать
мои
глаза,
You
can
take
my
past
and
future,
Ты
можешь
забрать
мое
прошлое
и
будущее,
It
won't
make
you
wise,
Это
не
сделает
тебя
мудрее,
You
can
have
me
thrown
in
jail,
Ты
можешь
бросить
меня
в
тюрьму,
You
can
steal
my
booze,
Ты
можешь
украсть
мою
выпивку,
You
can
even
read
my
mail,
Ты
можешь
даже
читать
мою
почту,
Step
on
my
blue
suede
shoes,
Топтать
мои
синие
замшевые
ботинки,
You
bastards
must
be
clever,
Вы,
ублюдки,
должно
быть,
умны,
Got
it
mapped
out
in
black
and
white,
У
вас
все
расписано
черным
по
белому,
But
don't
forget
you'll
never,
Но
не
забывайте,
что
вы
никогда,
Get
a
dog
to
walk
upright,
Не
заставите
собаку
ходить
прямо,
Just
'Cos
You
Got
The
Power,
Просто
потому,
что
у
тебя
есть
власть,
That
don't
mean
you
got
the
right
Это
не
значит,
что
ты
права,
Go
on
out
make
another
deal,
Давай,
заключи
еще
одну
сделку,
Feed
your
big
fat
face,
Набей
свое
жирное
брюхо,
Go
on
out
and
cop
a
feel,
Иди,
полапай
кого-нибудь,
Get
on
somebody's
case,
Прицепись
к
кому-нибудь,
You
surely
would
be
satisfied,
Ты,
конечно,
была
бы
довольна,
If
you
could
have
it
all,
Если
бы
могла
получить
все,
But
time
ain't
on
your
side,
Но
время
не
на
твоей
стороне,
You're
going
to
the
wall
Ты
идешь
к
краху,
You
think
that
life's
all
dollars,
Ты
думаешь,
что
жизнь
— это
только
доллары,
Greed
and
lust
and
spite,
Жадность,
похоть
и
злоба,
But
I
wasn't
born
to
follow,
Но
я
не
родился,
чтобы
следовать,
Like
to
get
my
sleep
at
night,
Мне
нравится
спать
по
ночам,
Just
'Cos
You
Got
The
Power,
Просто
потому,
что
у
тебя
есть
власть,
That
don't
mean
you
got
the
right
Это
не
значит,
что
ты
права,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BURSTON, CAMPBELL, KILMISTER, TAYLOR
Attention! Feel free to leave feedback.