Lyrics and translation Motörhead - Make My Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make My Day
Сделай мой день
Listen
up
babe,
you're
no
fool
Слушай,
детка,
ты
не
дура
I
wish
I
walked
you
home
from
school
Жаль,
что
я
не
провожал
тебя
из
школы
Dream
lover,
head
to
tail
Возлюбленная
мечты,
с
головы
до
ног
Coulda
put
a
lot
of
boys
in
jail
Могла
бы
упрятать
кучу
парней
за
решетку
Tell
you
what,
you're
red
hot
Скажу
тебе
что,
ты
горячая
штучка
Let's
go
do
it
in
the
parking
lot
Пошли
займемся
этим
на
парковке
I
mean
every
word
I
say,
I
wish
you'd
stay
Я
каждое
слово
говорю
всерьез,
хотел
бы,
чтобы
ты
осталась
Stay
mean,
stay
clean,
don't
ever
ask
me
where
I've
been
Оставайся
дерзкой,
оставайся
чистой,
никогда
не
спрашивай,
где
я
был
Shine
a
light
on
me
Пролей
на
меня
свет
Come
on
babe,
set
me
free
Давай,
детка,
освободи
меня
Don't
go
'way,
please,
please
stay
Не
уходи,
пожалуйста,
пожалуйста,
останься
Roll
over
and
make
my
day
Перевернись
и
сделай
мой
день
Shine
a
light
on
me
Пролей
на
меня
свет
And
set
me
free
И
освободи
меня
Don't
go
'way,
please,
please
stay
Не
уходи,
пожалуйста,
пожалуйста,
останься
Roll
over
and
make
my
day
Перевернись
и
сделай
мой
день
You're
so
bad
honey,
you're
so
tough
Ты
такая
плохая,
милая,
такая
жесткая
Skin
so
smooth,
but
your
tongue's
so
rough
Кожа
такая
гладкая,
но
язык
такой
грубый
Crazy
mama,
turn
me
down
Сумасшедшая
мамаша,
оттолкни
меня
Watch
out
'cause
I'll
be
'round
Осторожнее,
потому
что
я
буду
рядом
You're
so
bad,
I'm
so
glad
Ты
такая
плохая,
я
так
рад
Best
woman
that
I
ever
had
Лучшая
женщина,
которая
у
меня
когда-либо
была
I
mean
every
single
word
and
I
hope
you
heard
Я
имею
в
виду
каждое
слово,
и
надеюсь,
ты
услышала
I'm
the
one,
to
turn
you
on,
stick
with
me
and
you
can't
go
wrong
Я
тот,
кто
тебя
заводит,
держись
меня,
и
ты
не
ошибешься
Shine
a
light
on
me
Пролей
на
меня
свет
Come
on
babe,
set
me
free
Давай,
детка,
освободи
меня
Don't
go
'way,
please,
please
stay
Не
уходи,
пожалуйста,
пожалуйста,
останься
Roll
over
and
make
my
day
Перевернись
и
сделай
мой
день
Shine
a
light
on
me
Пролей
на
меня
свет
Come
on
babe,
set
me
free
Давай,
детка,
освободи
меня
Don't
go
'way,
please,
please
stay
Не
уходи,
пожалуйста,
пожалуйста,
останься
Roll
over
and
make
my
day
Перевернись
и
сделай
мой
день
Be
the
one
you
want
to
be
Будь
той,
кем
хочешь
быть
Don't
go
anywhere
far
from
me
Не
уходи
далеко
от
меня
Touch
me
there,
show
you
care
Прикоснись
ко
мне
там,
покажи,
что
тебе
не
все
равно
Can't
scare
you
if
you
can't
be
scared
Нельзя
напугать
тебя,
если
ты
не
можешь
бояться
I
know
you,
I
know
it's
true
Я
знаю
тебя,
я
знаю,
это
правда
I'll
be
alright
and
you
know
me
too
Со
мной
все
будет
в
порядке,
и
ты
тоже
меня
знаешь
I
mean
every
word
you
hear,
I
hope
it's
clear
Я
имею
в
виду
каждое
слово,
которое
ты
слышишь,
надеюсь,
это
понятно
'Cause
if
you
go,
I
hope
you
know,
you
ain't
gonna
see
the
sun
no
more
Потому
что
если
ты
уйдешь,
надеюсь,
ты
знаешь,
ты
больше
не
увидишь
солнца
Shine
a
light
on
me
Пролей
на
меня
свет
Come
on
babe,
set
me
free
Давай,
детка,
освободи
меня
Don't
go
'way,
please,
please
stay
Не
уходи,
пожалуйста,
пожалуйста,
останься
Come
over
and
make
my
day
Приди
и
сделай
мой
день
Shine
a
light
on
me
Пролей
на
меня
свет
Come
on
babe,
set
me
free
Давай,
детка,
освободи
меня
Don't
go
'way,
please,
please
stay
Не
уходи,
пожалуйста,
пожалуйста,
останься
Come
over
and
make
my
day
Приди
и
сделай
мой
день
Shine
a
light
on
me
Пролей
на
меня
свет
Shine
a
light
on
me
Пролей
на
меня
свет
Shine
a
light
on
me,
sure
thing
Пролей
на
меня
свет,
конечно
Shine
a
light
on
me
Пролей
на
меня
свет
Babe,
set
me
free
Детка,
освободи
меня
Don't
you
go
'way
Не
уходи
Shine,
shine,
shine
a
light
on
me
Пролей,
пролей,
пролей
на
меня
свет
Shine
a
light
on
me
Пролей
на
меня
свет
Shine
a
light
on
me
Пролей
на
меня
свет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHILIP ANTHONY CAMPBELL, PHILIP JOHN TAYLOR, RICHARD BURSTON MICHAEL, IAN FRASER KILMISTER
Album
1916
date of release
18-01-1991
Attention! Feel free to leave feedback.