Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motörhead - Live From United Kingdom / 1981
Motörhead - Живой концерт из Великобритании / 1981
Sunrise
wrong
side
of
another
day
Рассвет
не
с
той
стороны,
и
снова
новый
день,
Sky-high
and
six
thousand
miles
away
Небо
высоко,
и
мы
за
шесть
тысяч
миль
отсюда.
Don't
know
how
long
I've
been
awake
Не
знаю,
сколько
я
уже
не
сплю,
Wound
up
in
an
amazing
state
Оказался
в
каком-то
невероятном
состоянии.
Can't
get
enough
and
you
know
its
righteous
stuff?
Не
могу
насытиться,
и
ты
знаешь,
это
стоящая
штука?
Goes
up
like
prices
at
Christmas
Motörhead
Взлетает
как
цены
на
Рождество,
это
Motörhead!
Remember
me
now
Motörhead
alright
Вспомни
меня,
детка,
Motörhead,
всё
в
порядке.
Brain-dead
total
amnesia
Мёртвый
мозг,
полная
амнезия,
Get
some
mental
anaesthesia
Прими
немного
ментальной
анестезии.
Don't
move,
I'll
shut
the
door
and
kill
the
lights
Не
двигайся,
я
закрою
дверь
и
выключу
свет,
I
guess
I'll
see
ya
all
left
behind
Думаю,
я
увижу,
как
вы
все
останетесь
позади.
All
good
clean
fun,
have
another
stick
of
gum
Всё
в
чистое
веселье,
возьми
ещё
жвачку,
Man
you
look
better
already,
Motörhead
Чувак,
ты
выглядишь
уже
лучше,
это
Motörhead!
Remember
me
now,
Motörhead,
alright
Вспомни
меня,
детка,
Motörhead,
всё
в
порядке.
My,
my,
my,
my,
my
Wahhawah
Вау,
вау,
вау,
вау,
вау
Вахвахва
Fourth
day,
five
day
marathon
Четвёртый
день,
пятидневный
марафон,
We're
moving
like
a
parallelogram
Мы
двигаемся
как
параллелограмм.
Don't
move,
I'm
certainly
gunna
kill
the
lights
Не
двигайся,
я
точно
выключу
свет,
If
I
can't
be
wrong,
I
must
be
right
Если
я
не
могу
ошибаться,
значит,
я
прав.
I
should
be
tired,
and
all
I
am
is
wired
Я
должен
быть
уставшим,
а
я
весь
на
взводе,
Ain't
felt
this
good
for
an
hour
Давно
не
чувствовал
себя
так
хорошо
целый
час.
Motörhead,
remember
me
now
Motörhead,
all
night.
Motörhead,
вспомни
меня,
детка,
Motörhead,
всю
ночь.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Motörhead
remember
me
now
Motörhead
Motörhead,
вспомни
меня,
детка,
Motörhead
its
only
you
now
Motörhead
Теперь
только
ты,
Motörhead
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Kilmister
Attention! Feel free to leave feedback.