Motörhead - Motörhead - Live From United Kingdom / 1981 - translation of the lyrics into Russian




Motörhead - Live From United Kingdom / 1981
Motörhead - Живой концерт из Великобритании / 1981
Sunrise wrong side of another day
Рассвет не с той стороны, и снова новый день,
Sky-high and six thousand miles away
Небо высоко, и мы за шесть тысяч миль отсюда.
Don't know how long I've been awake
Не знаю, сколько я уже не сплю,
Wound up in an amazing state
Оказался в каком-то невероятном состоянии.
Can't get enough and you know its righteous stuff?
Не могу насытиться, и ты знаешь, это стоящая штука?
Goes up like prices at Christmas Motörhead
Взлетает как цены на Рождество, это Motörhead!
Remember me now Motörhead alright
Вспомни меня, детка, Motörhead, всё в порядке.
Brain-dead total amnesia
Мёртвый мозг, полная амнезия,
Get some mental anaesthesia
Прими немного ментальной анестезии.
Don't move, I'll shut the door and kill the lights
Не двигайся, я закрою дверь и выключу свет,
I guess I'll see ya all left behind
Думаю, я увижу, как вы все останетесь позади.
All good clean fun, have another stick of gum
Всё в чистое веселье, возьми ещё жвачку,
Man you look better already, Motörhead
Чувак, ты выглядишь уже лучше, это Motörhead!
Remember me now, Motörhead, alright
Вспомни меня, детка, Motörhead, всё в порядке.
My, my, my, my, my Wahhawah
Вау, вау, вау, вау, вау Вахвахва
Fourth day, five day marathon
Четвёртый день, пятидневный марафон,
We're moving like a parallelogram
Мы двигаемся как параллелограмм.
Don't move, I'm certainly gunna kill the lights
Не двигайся, я точно выключу свет,
If I can't be wrong, I must be right
Если я не могу ошибаться, значит, я прав.
I should be tired, and all I am is wired
Я должен быть уставшим, а я весь на взводе,
Ain't felt this good for an hour
Давно не чувствовал себя так хорошо целый час.
Motörhead, remember me now Motörhead, all night.
Motörhead, вспомни меня, детка, Motörhead, всю ночь.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Motörhead remember me now Motörhead
Motörhead, вспомни меня, детка, Motörhead
its only you now Motörhead
Теперь только ты, Motörhead
Motorhead
Motorhead
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да





Writer(s): Ian Kilmister


Attention! Feel free to leave feedback.