Motörhead - On Parole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Motörhead - On Parole




They locked me up, put me away
Они заперли меня, посадили.
Said, "You're gonna get out in forever and a day"
Сказал: "ты выберешься через вечность и еще один день".
I didn't know what was going on
Я не понимал, что происходит.
All I was doing was looking for fun
Все, что я делал, это искал веселья.
Forgot the reason, that's what I'm told
Я забыл причину, вот что мне сказали.
But you've gotta get it in before you get old
Но ты должен сделать это, пока не состарился.
They thought they had me, had me for keeps
Они думали, что заполучили меня, заполучили навсегда.
But they don't know this boy never sleeps
Но они не знают, что этот парень никогда не спит.
I'm back on the streets again
Я снова на улице.
I'm back on my feet again
Я снова встаю на ноги.
I'm on parole
Я условно-досрочно освобожден.
I'm on parole
Я условно-досрочно освобожден.
I'm on parole
Я условно-досрочно освобожден.
I'm on parole
Я условно-досрочно освобожден.
I like a laugh, I like a joke
Я люблю смех, люблю шутки.
It's not my fault if my sense of humour broke
Я не виноват, что мое чувство юмора сломалось.
I tried to tell them I was sick
Я пытался сказать им, что я болен.
They seemed to think it was some kind of trick
Похоже, они решили, что это какой-то трюк.
Well alright, I wouldn't done good
Ну ладно, я бы не сделал ничего хорошего.
If they had listened to me like they should
Если бы они слушали меня как следует
I wouldn't have this loaded gun
У меня не было бы этого заряженного ружья.
Looking for a citizen to waste just for fun
Ищу гражданина, чтобы тратить его впустую просто ради забавы
I'm raising my sights again
Я снова поднимаю прицел.
I'm claiming my rights again
Я снова заявляю о своих правах.
I'm on parole
Я условно-досрочно освобожден.
I'm on parole
Я условно-досрочно освобожден.
I'm on parole
Я условно-досрочно освобожден.
I'm on parole
Я условно-досрочно освобожден.
I'm on parole
Я условно-досрочно освобожден.
I'm on parole
Я условно-досрочно освобожден.
I'm on parole
Я условно-досрочно освобожден.
I'm on parole
Я условно-досрочно освобожден.
Stop me now before I kill myself
Останови меня сейчас, пока я не покончил с собой.
Stop me now before I kill myself
Останови меня сейчас, пока я не покончил с собой.
Stop me now before I kill myself
Останови меня сейчас, пока я не покончил с собой.
Stop me before I kill somebody else
Останови меня, пока я не убил кого-нибудь еще.
You'd better watch out, you never know
Лучше Берегись, никогда не знаешь наверняка.
Who's gonna be the next to go
Кто будет следующим?
Night's my friend, but it ain't yours
Ночь-мой друг, но не твой.
Fixes the odds, evens the scores
Исправляет шансы, выравнивает счет.
Just turn around, I won't go wrong
Просто повернись, я не ошибусь.
Before he hits the ground I'll be long gone
Прежде чем он упадет на землю, я буду уже далеко.
They won't suspect me, no, not a soul
Они не заподозрят меня, нет, ни единой живой души.
'Cause I'm a good boy, I'm on parole
Потому что я хороший мальчик, я условно-досрочно освобожден.
It's good to be free again
Хорошо снова быть свободным.
It's good to be me again
Хорошо снова быть собой.
I'm on parole
Я условно-досрочно освобожден.
I'm on parole
Я условно-досрочно освобожден.
I'm on parole
Я условно-досрочно освобожден.
I'm on parole
Я условно-досрочно освобожден.
I'm on parole
Я условно-досрочно освобожден.
I'm on parole
Я условно-досрочно освобожден.
I'm on parole
Я условно-досрочно освобожден.
I'm on parole
Я условно-досрочно освобожден.
Stop me now before I kill myself
Останови меня сейчас, пока я не покончил с собой.
Stop me now before I kill myself
Останови меня сейчас, пока я не покончил с собой.
Stop me now before I kill myself
Останови меня сейчас, пока я не покончил с собой.
Fuck this shit, I kill somebody else
К черту это дерьмо, я убью еще кого-нибудь.





Writer(s): WALLIS


Attention! Feel free to leave feedback.