Lyrics and translation Motörhead - Over Your Shoulder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over Your Shoulder
За твоим плечом
We
know
all
the
words
of
power
Мы
знаем
все
слова
силы,
All
about
the
witching
hour
Все
о
ведьмином
часе.
We
know
the
reason
why
you're
scared
Мы
знаем,
почему
ты
боишься,
And
here
comes
your
nightmare
И
вот
он
– твой
кошмар.
Over
your
shoulder,
honey
За
твоим
плечом,
милая,
You
don't
wanna
turn
around
Тебе
лучше
не
оборачиваться.
Bring
the
night
closer
Приближаем
ночь,
We
are
gonna
bring
you
down
Мы
собираемся
тебя
сломать.
It's
the
times
that
we
live
in
Вот
времена,
в
которых
мы
живем,
Erosion
of
the
mind
Разложение
разума.
Easy
to
be
cruel
Легко
быть
жестоким,
Hard
to
be
kind
Трудно
быть
добрым.
When
the
mode
of
music
changes
Когда
меняется
ритм
музыки,
The
walls
around
the
city
shake
Стены
вокруг
города
содрогаются.
Look
into
the
face
of
danger
Взгляни
в
лицо
опасности,
We
know
how
to
make
you
break
Мы
знаем,
как
тебя
сломать.
Over
your
shoulder,
honey
За
твоим
плечом,
милая,
Right
behind
your
back
Прямо
за
твоей
спиной.
Make
you
a
true
believer
Сделаем
тебя
верующей,
Maybe
give
you
heart
attack
Может
быть,
даже
устроим
сердечный
приступ.
We
are
what
you
made
us
Мы
то,
чем
вы
нас
сделали,
See
what
we
can
find
Посмотрите,
что
мы
можем
найти.
Easy
to
be
cruel
Легко
быть
жестоким,
Hard
to
be
kind
Трудно
быть
добрым.
We
can't
help
the
way
we
feel
Мы
не
можем
справиться
со
своими
чувствами,
We
don't
want
to
make
a
deal
Мы
не
хотим
заключать
сделок.
Look
out,
honey,
use
your
head
Берегись,
милая,
думай
головой,
Might
be
murder
in
your
bed
В
твоей
постели
может
быть
убийство.
Over
your
shoulder,
honey
За
твоим
плечом,
милая,
The
face
still
shines
Лицо
все
еще
сияет.
Nobody
you
recognise
Никого,
кого
бы
ты
узнала,
Isn't
yours,
it
isn't
mine
Это
не
твое,
это
не
мое.
See
the
mouth
smiling
Смотри,
как
улыбается
рот,
Make
the
words
rhyme
Рифмует
слова.
Easy
to
be
cruel
Легко
быть
жестоким,
Hard
to
be
kind
Трудно
быть
добрым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BURSTON, DELAOGLOU CAMPBELL, KILMISTER
Attention! Feel free to leave feedback.