Motörhead - Rock 'n' Roll - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Motörhead - Rock 'n' Roll




Rock 'n' Roll
Рок-н-ролл
Well here, babe, look at you, in love with someone else
Ну вот, детка, посмотри на себя, влюбилась в кого-то другого.
Turned out like all the others, leave me by myself
Вышло как у всех остальных, оставляешь меня одного.
That's how it works, I guess, and you like all the rest
Вот так это работает, полагаю, и ты такая же, как все.
Guess I can handle it, if that's the way it is
Думаю, я справлюсь, если так оно и есть.
I'm in love with rock 'n' roll, it satisfies my soul
Я влюблен в рок-н-ролл, он удовлетворяет мою душу.
That's how it has to be, I won't get mad
Так и должно быть, я не разозлюсь.
I got rock 'n' roll to save me from the cold
У меня есть рок-н-ролл, чтобы спасти меня от холода.
And if that's all there is, it ain't so bad
И если это все, что есть, то это не так уж и плохо.
Rock 'n' roll
Рок-н-ролл.
I've never been the one to have no steady girl
Я никогда не был тем, у кого есть постоянная девушка.
I love the way I live, runnin' round the world
Мне нравится то, как я живу, мотаясь по всему миру.
I like to fool around, I love to tear 'em down
Мне нравится дурачиться, мне нравится их разрушать.
And when I leave, you'll love to miss me when I'm gone
И когда я уйду, ты будешь скучать по мне.
I got rock 'n' roll, it satisfies my soul
У меня есть рок-н-ролл, он удовлетворяет мою душу.
That's how it has to be, I won't get mad
Так и должно быть, я не разозлюсь.
I got rock 'n' roll to save me from the cold
У меня есть рок-н-ролл, чтобы спасти меня от холода.
And if that's all there is, it ain't so bad
И если это все, что есть, то это не так уж и плохо.
Rock 'n' roll
Рок-н-ролл.
I can't imagine growin' old with anyone
Я не могу представить, чтобы состариться с кем-то.
Marching to a different drum, I hear a different song
Марширую под другой барабан, я слышу другую песню.
I swear I love them all, I don't care if they're small
Клянусь, я люблю их всех, мне все равно, маленькие они или большие.
I don't care if they're tall, I love them anyway
Мне все равно, высокие они или низкие, я люблю их в любом случае.
I got rock 'n' roll, it satisfies my soul
У меня есть рок-н-ролл, он удовлетворяет мою душу.
That's how it has to be, I won't get mad
Так и должно быть, я не разозлюсь.
I got rock 'n' roll to save me from the cold
У меня есть рок-н-ролл, чтобы спасти меня от холода.
And if that's all there is, it ain't so bad
И если это все, что есть, то это не так уж и плохо.
I got rock 'n' roll, satisfies my soul
У меня есть рок-н-ролл, он удовлетворяет мою душу.
If that's how it is, it ain't so bad
Если так оно и есть, то это не так уж и плохо.
I got rock 'n' roll, save me from the cold
У меня есть рок-н-ролл, он спасает меня от холода.
If that's all there is, it ain't so bad
Если это все, что есть, то это не так уж и плохо.
I got rock 'n' roll, it satisfies my soul
У меня есть рок-н-ролл, он удовлетворяет мою душу.
That's how it has to be, I won't get mad
Так и должно быть, я не разозлюсь.
I got rock 'n' roll to save me from the cold
У меня есть рок-н-ролл, чтобы спасти меня от холода.
And if that's all there is, it ain't so bad
И если это все, что есть, то это не так уж и плохо.
Rock 'n' roll, rock 'n' roll, rock 'n' roll, rock 'n' roll
Рок-н-ролл, рок-н-ролл, рок-н-ролл, рок-н-ролл.
Rock 'n' roll, rock 'n' roll, rock 'n' roll, rock 'n' roll
Рок-н-ролл, рок-н-ролл, рок-н-ролл, рок-н-ролл.
Rock 'n' roll, rock 'n' roll, rock 'n' roll, rock 'n' roll
Рок-н-ролл, рок-н-ролл, рок-н-ролл, рок-н-ролл.
Rock 'n' roll, rock 'n' roll, rock 'n' roll, rock 'n' roll
Рок-н-ролл, рок-н-ролл, рок-н-ролл, рок-н-ролл.
Rock 'n' roll, rock 'n' roll
Рок-н-ролл, рок-н-ролл.
Rock 'n' roll, rock 'n' roll
Рок-н-ролл, рок-н-ролл.
Rock 'n' roll, rock 'n' roll
Рок-н-ролл, рок-н-ролл.
Rock 'n' roll
Рок-н-ролл.





Writer(s): CAMPBELL, TAYLOR, KILMISTER, BURSTON


Attention! Feel free to leave feedback.