Lyrics and translation Motörhead - Rock 'n' Roll
Well
here,
babe,
look
at
you,
in
love
with
someone
else
Ну
вот,
детка,
посмотри
на
себя,
влюблена
в
кого-то
другого
Turned
out
like
all
the
others,
leave
me
by
myself
Оказался
таким
же,
как
все
остальные,
оставь
меня
одного.
That's
how
it
works,
I
guess,
and
you
like
all
the
rest
Наверное,
так
это
работает,
и
тебе
нравится
все
остальное
Guess
I
can
handle
it,
if
that's
the
way
it
is
Думаю,
я
справлюсь
с
этим,
если
так
оно
и
есть
I'm
in
love
with
rock
'n'
roll,
it
satisfies
my
soul
Я
влюблен
в
рок-н-ролл,
он
удовлетворяет
мою
душу
That's
how
it
has
to
be,
I
won't
get
mad
Так
и
должно
быть,
я
не
буду
злиться
I
got
rock
'n'
roll
to
save
me
from
the
cold
У
меня
есть
рок-н-ролл,
который
спасет
меня
от
холода.
And
if
that's
all
there
is,
it
ain't
so
bad
И
если
это
все,
что
есть,
то
все
не
так
уж
плохо
I've
never
been
the
one
to
have
no
steady
girl
Я
никогда
не
был
тем,
у
кого
не
было
постоянной
девушки
I
love
the
way
I
live,
runnin'
round
the
world
Мне
нравится,
как
я
живу,
мотаясь
по
всему
миру.
I
like
to
fool
around,
I
love
to
tear
'em
down
Мне
нравится
дурачиться,
я
люблю
разрушать
их.
And
when
I
leave,
you'll
love
to
miss
me
when
I'm
gone
И
когда
я
уйду,
ты
будешь
любить
скучать
по
мне,
когда
я
уйду
I
got
rock
'n'
roll,
it
satisfies
my
soul
У
меня
есть
рок-н-ролл,
он
удовлетворяет
мою
душу
That's
how
it
has
to
be,
I
won't
get
mad
Так
и
должно
быть,
я
не
буду
злиться
I
got
rock
'n'
roll
to
save
me
from
the
cold
У
меня
есть
рок-н-ролл,
который
спасет
меня
от
холода.
And
if
that's
all
there
is,
it
ain't
so
bad
И
если
это
все,
что
есть,
то
все
не
так
уж
плохо
I
can't
imagine
growin'
old
with
anyone
Я
не
могу
представить,
как
состарюсь
с
кем-нибудь.
Marching
to
a
different
drum,
I
hear
a
different
song
Маршируя
под
другой
барабан,
я
слышу
другую
песню
I
swear
I
love
them
all,
I
don't
care
if
they're
small
Клянусь,
я
люблю
их
всех,
мне
все
равно,
маленькие
они
или
нет.
I
don't
care
if
they're
tall,
I
love
them
anyway
Мне
все
равно,
высокие
они
или
нет,
я
все
равно
их
люблю
I
got
rock
'n'
roll,
it
satisfies
my
soul
У
меня
есть
рок-н-ролл,
он
удовлетворяет
мою
душу
That's
how
it
has
to
be,
I
won't
get
mad
Так
и
должно
быть,
я
не
буду
злиться
I
got
rock
'n'
roll
to
save
me
from
the
cold
У
меня
есть
рок-н-ролл,
который
спасет
меня
от
холода.
And
if
that's
all
there
is,
it
ain't
so
bad
И
если
это
все,
что
есть,
то
все
не
так
уж
плохо
I
got
rock
'n'
roll,
satisfies
my
soul
У
меня
есть
рок-н-ролл,
который
удовлетворяет
мою
душу
If
that's
how
it
is,
it
ain't
so
bad
Если
это
так,
то
все
не
так
уж
плохо
I
got
rock
'n'
roll,
save
me
from
the
cold
У
меня
есть
рок-н-ролл,
спаси
меня
от
холода.
If
that's
all
there
is,
it
ain't
so
bad
Если
это
все,
что
есть,
то
все
не
так
уж
плохо
I
got
rock
'n'
roll,
it
satisfies
my
soul
У
меня
есть
рок-н-ролл,
он
удовлетворяет
мою
душу
That's
how
it
has
to
be,
I
won't
get
mad
Так
и
должно
быть,
я
не
буду
злиться
I
got
rock
'n'
roll
to
save
me
from
the
cold
У
меня
есть
рок-н-ролл,
который
спасет
меня
от
холода.
And
if
that's
all
there
is,
it
ain't
so
bad
And
if
that's
all
there
is,
it
ain't
so
bad
Rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll
Rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll
Rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll
Rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll
Rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll
Rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll
Rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll
Rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll
Rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll
Rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll
Rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll
Rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll
Rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll
Rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll
Rock
'n'
roll
Rock
'n'
roll
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CAMPBELL, TAYLOR, KILMISTER, BURSTON
Attention! Feel free to leave feedback.