Lyrics and translation Motörhead - Runaround Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
out
of
time,
we're
out
of
line
У
нас
нет
времени,
мы
вышли
из-под
контроля
We're
all
out
here
waiting
for
a
crime
Мы
все
здесь
ждем
преступления
We
don't
mind,
we
ain't
fooled
Нам
все
равно,
нас
не
обманешь
We're
gonna
read
you
the
real
bad
news
Мы
расскажем
тебе
по-настоящему
плохие
новости,
детка
Fire
in
the
hole,
bullets
in
the
sky
Огонь
в
дыре,
пули
в
небе
We
know
something
and
we
can't
tell
a
lie
Мы
кое-что
знаем,
и
не
можем
лгать
Gonna
run
away,
gonna
run
amok
Собираюсь
сбежать,
собираюсь
неистовствовать
Gonna
run
my
mouth
'til
I
run
out
of
luck
Собираюсь
трепать
языком,
пока
мне
не
изменит
удача
Leave
me
out,
give
a
dog
a
bone
Оставь
меня
в
покое,
дай
собаке
кость
Been
a
long
time
since
I
been
home
Давно
я
не
был
дома
Running
over
land,
running
over
sea
Бегу
по
земле,
бегу
по
морю
Get
on
the
dog
and
talk
dirty
to
me
Подойди,
крошка,
и
поговори
со
мной
по-грязному
Running
up
a
street,
running
up
a
hill
Бегу
по
улице,
бегу
в
гору
Hotel
telephone
running
up
a
bill
Телефон
в
отеле
накручивает
счет
Chase
my
tail,
catch
me
if
you
can
Гоняюсь
за
своим
хвостом,
поймай
меня,
если
сможешь
Don't
wanna
mess
with
the
Runaround
Man
Не
связывайся
с
Беглецом,
милая
We're
out
of
cokes,
clean
out
of
smokes
У
нас
кончилась
кока-кола,
кончились
сигареты
It's
not
funny
'cos
we
run
out
of
jokes
Это
не
смешно,
потому
что
у
нас
кончились
шутки
Going
to
the
movies,
babes
in
the
wood
Идем
в
кино,
детки
в
лесу
Gonna
get
a
telescope,
look
real
good
Достану
телескоп,
посмотрю
как
следует
Gonna
run
out,
rolling
like
a
rock
Выбегу,
качусь
как
камень
Gonna
get
a
girl
and
she
gonna
get
me
off
Найду
девушку,
и
она
меня
удовлетворит
Gonna
be
a
man,
gonna
be
a
fool
Буду
мужчиной,
буду
дураком
Gonna
be
a
dog
with
a
mouthful
of
booze
Буду
псом
с
пастью
полной
выпивки
Gonna
be
free,
run
away
to
sea
Буду
свободным,
убегу
в
море
Gonna
be
a
pirate,
you'll
never
find
me
Буду
пиратом,
ты
меня
никогда
не
найдешь
Going
over
sea,
going
over
land
Иду
по
морю,
иду
по
земле
Get
made
up
like
the
Elephant
Man
Загримируюсь
под
Человека-слона
Stand
in
line,
waiting
for
a
break
Стою
в
очереди,
жду
перерыва
Live
in
California
waiting
for
a
quake
Живу
в
Калифорнии,
жду
землетрясения
Chase
my
tail,
catch
me
if
you
can
Гоняюсь
за
своим
хвостом,
поймай
меня,
если
сможешь
Don't
you
mess
with
the
Runaround
Man
Не
связывайся
с
Беглецом
We're
in
a
hole,
we're
in
a
fix
Мы
в
дыре,
мы
в
затруднении
Give
a
dog
a
bone
and
throw
me
a
stick
Дай
собаке
кость
и
брось
мне
палку
Don't
be
a
bitch,
singing
the
blues
Не
будь
стервой,
пой
блюз
Don't
like
the
shirt
and
we
don't
like
the
shoes
Мне
не
нравится
рубашка,
и
нам
не
нравится
обувь
Gonna
walk
out,
gonna
walk
away
Собираюсь
уйти,
собираюсь
уйти
прочь
Gonna
walk
the
dog,
honey,
every
other
day
Буду
выгуливать
собаку,
дорогая,
каждый
день
Gonna
be
strong,
stand
your
ground
Буду
сильным,
стой
на
своем
Gonna
be
funny
when
they
send
in
the
clowns
Будет
смешно,
когда
они
пришлют
клоунов
Give
me
a
clue,
show
me
a
trick
Дай
мне
подсказку,
покажи
мне
трюк
Go
to
Brazil
and
see
what
you
missed
Съезди
в
Бразилию
и
посмотри,
что
ты
пропустила
Getting
too
close,
getting
too
near
Подбираюсь
слишком
близко,
подбираюсь
слишком
близко
Don't
even
know
what
I'm
doing
out
here
Даже
не
знаю,
что
я
здесь
делаю
Going
too
fast,
never
gonna
stop
Иду
слишком
быстро,
никогда
не
остановлюсь
Know
how
to
roll
and
we
know
how
to
rock
Знаю,
как
веселиться,
и
мы
знаем,
как
зажигать
Chase
my
tail,
do
the
best
you
can
Гоняйся
за
моим
хвостом,
делай
все,
что
можешь
You
can't
mess
with
the
Runaround
Man,
hey
Ты
не
можешь
связаться
с
Беглецом,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Campbell, Micael Delaoglou, Ian Kilmister
Attention! Feel free to leave feedback.