Motörhead - Runaround Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Motörhead - Runaround Man




We're out of time, we're out of line
Время вышло, мы перешли черту.
We're all out here waiting for a crime
Мы все здесь ждем преступления.
We don't mind, we ain't fooled
Мы не возражаем, мы не обманываем.
We're gonna read you the real bad news
Мы прочитаем тебе очень плохие новости.
Fire in the hole, bullets in the sky
Огонь в дыре, пули в небе.
We know something and we can't tell a lie
Мы что-то знаем и не можем лгать.
Gonna run away, gonna run amok
Убегу прочь, сбегу с ума.
Gonna run my mouth 'til I run out of luck
Я буду болтать, пока у меня не кончится удача.
Alright
Хорошо.
Leave me out, give a dog a bone
Оставь меня, дай собаке кость.
Been a long time since I been home
Прошло много времени с тех пор, как я был дома.
Running over land, running over sea
Бег по суше, бег по морю.
Get on the dog and talk dirty to me
Залезай на собаку и поговори со мной непристойно.
Running up a street, running up a hill
Бегу по улице, бегу по холму.
Hotel telephone running up a bill
Телефон в отеле набирает счет.
Chase my tail, catch me if you can
Гоняйся за моим хвостом, Поймай меня, если сможешь.
Don't wanna mess with the Runaround Man
Не хочу связываться с беглецом.
We're out of cokes, clean out of smokes
У нас кончились коки, кончились сигареты.
It's not funny 'cos we run out of jokes
Это не смешно, потому что у нас кончаются шутки.
Going to the movies, babes in the wood
Иду в кино, малышки в лесу.
Gonna get a telescope, look real good
Достану телескоп, буду выглядеть очень хорошо.
Gonna run out, rolling like a rock
Я буду бежать, катиться, как камень.
Gonna get a girl and she gonna get me off
Я заполучу девчонку, и она вытащит меня.
Gonna be a man, gonna be a fool
Буду мужчиной, буду дураком.
Gonna be a dog with a mouthful of booze
Я стану собакой, полной выпивки.
Oh, yeah
О, да!
Gonna be free, run away to sea
Мы будем свободны, убежим в море.
Gonna be a pirate, you'll never find me
Будешь пиратом, ты никогда не найдешь меня.
Going over sea, going over land
Иду над морем, иду над землей.
Get made up like the Elephant Man
Приготовься, как Человек-слон.
Stand in line, waiting for a break
Стой в очереди, жди перерыва.
Live in California waiting for a quake
Живу в Калифорнии в ожидании землетрясения.
Chase my tail, catch me if you can
Гоняйся за моим хвостом, Поймай меня, если сможешь.
Don't you mess with the Runaround Man
Не связывайся с беглецом.
We're in a hole, we're in a fix
Мы в яме, мы в затруднительном положении.
Give a dog a bone and throw me a stick
Дай собаке кость и брось мне палку.
Don't be a bitch, singing the blues
Не будь стервой, пой блюз.
Don't like the shirt and we don't like the shoes
Не нравится рубашка, и нам не нравятся туфли.
Gonna walk out, gonna walk away
Я уйду, я уйду.
Gonna walk the dog, honey, every other day
Я буду гулять с собакой, милая, через день.
Gonna be strong, stand your ground
Будь сильным, стой на своем.
Gonna be funny when they send in the clowns
Будет забавно, когда они пришлют клоунов.
Hey, hey
Эй, эй!
Give me a clue, show me a trick
Дай мне подсказку, покажи мне трюк.
Go to Brazil and see what you missed
Поезжай в Бразилию и посмотри, что ты упустила.
Getting too close, getting too near
Слишком близко, слишком близко.
Don't even know what I'm doing out here
Даже не знаю, что я здесь делаю.
Going too fast, never gonna stop
Слишком быстро, никогда не остановлюсь.
Know how to roll and we know how to rock
Умеем кататься, умеем зажигать.
Chase my tail, do the best you can
Гоняйся за моим хвостом, делай все, что можешь.
You can't mess with the Runaround Man, hey
Ты не можешь связываться с беглецом, Эй!





Writer(s): Philip Campbell, Micael Delaoglou, Ian Kilmister


Attention! Feel free to leave feedback.