Lyrics and translation Motörhead - Shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard
time
gettin'
to
ya,
babe
Трудно
добраться
до
тебя,
детка.
Double
take
like
a
real
rough
trade
Двойной
дубль
как
настоящая
грубая
сделка
Wait
and
see,
I'm
a
real
good
lover
Подожди
и
увидишь,
я
действительно
хороший
любовник.
Can't
judge
a
book
by
the
cover
Нельзя
судить
о
книге
по
обложке.
I
know
and
you
know
I
know
Я
знаю
и
ты
знаешь
я
знаю
Can't
trust
your
intuition
no
more
Я
больше
не
могу
доверять
своей
интуиции.
You
look
calm
and
I'll
make
you
smile
Ты
выглядишь
спокойной,
и
я
заставлю
тебя
улыбнуться.
Bet
ya
thought
I
wouldn't
have
no
style
Бьюсь
об
заклад,
ты
думал,
что
у
меня
не
будет
никакого
стиля.
I'm
gonna
turn
your
head
around
Я
собираюсь
вскружить
тебе
голову.
Won't
know
'til
you
hit
the
ground
Не
узнаешь,
пока
не
упадешь
на
землю.
Gonna
change
the
way
you
feel
Я
изменю
твои
чувства.
I'm
gonna
roll
you
like
a
wheel
Я
буду
катать
тебя,
как
колесо.
High
life,
I'm
a
fool
for
you
Светская
жизнь,
я
без
ума
от
тебя.
Low
life,
I
like
to
break
the
rules
Подонок,
мне
нравится
нарушать
правила.
First
bite,
you
know
I
got
a
taste
for
you
Первый
укус,
ты
же
знаешь,
что
я
испытываю
к
тебе
вкус.
I'm
gonna
make
you
shine
Я
заставлю
тебя
сиять.
Be
a
switch
to
say
the
least
Будь,
мягко
говоря,
переключателем.
My
beauty
gonna
meet
your
beast
Моя
красавица
встретится
с
твоим
чудовищем.
Comin'
over
and
shake
your
tree
Подойди
и
потряси
свое
дерево.
My
body
gonna
set
you
free
Мое
тело
освободит
тебя.
I
know
and
you
know
it's
true
Я
знаю,
и
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
Move
over,
I'm
comin'
through
Подвинься,
я
уже
иду.
High
life,
I'm
a
fool
for
you
Светская
жизнь,
я
без
ума
от
тебя.
Low
life,
gonna
break
the
rules
Подонок,
я
собираюсь
нарушить
правила.
First
bite,
you
know
I
got
a
taste
for
you
Первый
укус,
ты
же
знаешь,
что
я
испытываю
к
тебе
вкус.
I'm
gonna
make
you
shine
Я
заставлю
тебя
сиять.
It's
all
over
and
I
shut
you
down
Все
кончено,
и
я
закрыл
тебя.
I'm
gonna
chase
you
'round
and
'round
Я
буду
гоняться
за
тобой
по
кругу.
Mess
around
with
the
way
you
feel
Возиться
с
тем,
что
ты
чувствуешь.
Gonna
offer
you
a
whole
new
deal
Я
собираюсь
предложить
тебе
совершенно
новую
сделку
Lay
it
on
ya
just
for
kicks
Положи
его
на
себя
просто
для
удовольствия
Down
on
ya
like
a
ton
of
bricks
Свалился
на
тебя,
как
тонна
кирпичей.
High
life,
I'm
a
fool
for
you
Светская
жизнь,
я
без
ума
от
тебя.
Low
life,
I
like
to
break
the
rules
Подонок,
мне
нравится
нарушать
правила.
First
bite,
you
know
I
got
a
taste
for
you
Первый
укус,
ты
же
знаешь,
что
я
испытываю
к
тебе
вкус.
I'm
gonna
make
you
shine
Я
заставлю
тебя
сиять.
I'm
gonna
make
you
shine,
shine
Я
заставлю
тебя
сиять,
сиять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TAYLOR, KILMISTER, ROBERTSON
Attention! Feel free to leave feedback.